約 772 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/585.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 한자 間桐 雁夜 신장 , 체중 173cm , 55kg 생일 3월 22일 혈액형 AB형 성우 신가키 타루스케 특기 문서 작성 좋아하는 것 사진 촬영, 관광 투어 싫어하는 것 호화로운 것 천적 마토우 조우켄, 토오사카 토키오미 출처 페이트 제로 마테리얼 마토우 카리야는 페이트 제로의 등장인물이다. 4차 성배전쟁에 참가한 버서커(랜슬롯)의 마스터. 인물 설명. 마술사라는 인종이 싫어, 그리고 마토우 조우켄이라는 악마의 손에서 벗어나기 위해 마토우 가문에서 나와버린 사람.(*2) 마토우의 저주받은 혈통에서 벗어나기 위해 발버둥쳤던 그였지만, 가장 중요한 순간에는 그 피에 끌렸다. 원망하기를 만사에 우선시키고 마는 마토우 스피릿은 극복할 수 없었다.(*3) 유부녀인 토오사카 아오이를 아직도 사랑하며, 마토우 사쿠라를 구하기 위해 일생을 걸었다. 나스 키노코 타케우치 타카시 우로부치 겐이 평하길, '좋게 말하면 소년만화적인 다크히어로, 나쁘게 말하면 철이 덜 든 중2병 졸업 못한 사람'.(*4) 개그 시나리오(나스 키노코 각본)로 가면 좀 바보같은 사람으로 묘사된다. 망상이 심하고 돈도 없고 글쟁이면서 글 실력도 형편없고(초등학생 수준) 로리콘에 토키오미병(토키오미 이야기만 나오면 혈압 상승)을 앓고 있다. 준비성도 없다. (*5)(*6) 유부녀 모에 취향이다. 아이리스필 폰 아인츠베른을 '다른 차원의 아오이씨'라며 멋대로 마음에 들어하다 유부녀라는 이야기를 듣고 더 마음에 들어했다.(*7) 본편에서의 행보 과거 짝사랑했던 토오사카 아오이가 남편 토오사카 토키오미의 손에 둘째 딸 토오사카 사쿠라와 헤어지는 모습을 보고서 분노해, 다시 마토우 저택으로 돌아와 사쿠라의 해방을 교환 조건으로 몸에 각인충을 심어 버서커(랜슬롯)의 마스터로서 4차 성배전쟁에 참가한다.(*8) 버서커의 엄청난 마력 소모와 각인충이 갉아먹는 몸의 고통을 참으며 열심히 싸운 카리야였으나, 후반부에 손을 잡은 코토미네 키레이에게 놀아나 자기 손으로 짝사랑하던 토오사카 아오이를 불구로 만들고,(*9) 충격 속에서 기적적으로 마토우 저택으로 돌아갔으나 지하의 벌레 창고에 도착해 사쿠라의 눈앞에서 음충에 먹혀버렸다. 사쿠라는 이를 마토우 조우켄이 '너 말 안 들으면 너도 저렇게 된다'는 충고한 거라 받아들였다.(*10) 그 외 작품 내에서의 행보 ■ 부탁해요 아인츠베른 상담실 상담실 보정으로 이성이 생긴 버서커(랜슬롯)이 평하길 이 사람은 법치국가에서 해선 안될 일을 거의 다 해 본(직무포기, 저금 제로, 망상, 살인미수, 로리콘) 곤란한 사람이라 한다.(*11) ■ 페이트 그랜드 오더 페이트 제로 콜라보레이션 이벤트에서 나온다. 칼데아 측에서 4차 성배전쟁이 열리는 어느 특이점을 포착했다. 이 특이점은 아인츠베른의 기술력이 1세대 진보해서 아이리스필이 일족의 최종도달점 이리야스필 폰 아인츠베른 만큼의 성능을 습득해 에미야 키리츠구 없이 세이버(아르토리아)의 마스터가 된 세계였다. 두 페어는 어처구니 없게 강해서 성배전쟁에서 승리하고 대성배를 작동시키다 이 세상 모든 악를 깨워 인류를 절멸시킬 예정이었고 정사의 성배전쟁에서 한 번도 개입한 적 없는 억지력이 이건 비상사태다 하고 인식해서 아이리스필을 말살하라며 어쌔신(에미야)를 수호자로서 파견해 왔다.(*12) 이걸 막기 위해 파견된 주인공(그랜드 오더) 일행을 이끄는 캐스터(제갈공명 - 로드 엘멜로이 2세)는 4차 성배전쟁을 겪었고 해체전쟁을 거치면서 성배전쟁의 모든 걸 알고 있는 상태에서 최대한 사망자수를 줄여 이 시공의 대성배가 작동하지 않게 하고 미완성된 성배를 회수하고자 했다. 특이점이기에 해결하면 여기서 한 일은 역사의 수정으로 사라지니 딱히 온건하게 해결해 봐야 아무 의미도 없지만, 2세는 같은 잘못을 두 번이나 간과하기 싫다는 이유로 이 방침을 고수한다.(*13) 토오사카 토키오미에게 한 방 먹일 수 있다는 캐스터(제갈공명 - 로드 엘멜로이 2세)의 제안에 응해 동맹을 맺었다.(*14) 아쳐(길가메쉬)를 쓰러뜨린 후 기절해서 버서커(랜슬롯)이 폭주했고 길가메쉬를 쓰러뜨린 이상 더 이상 용무 없다며 공명의 지시로 다굴당해 죽을 상황에 처하나 라이더(이스칸달)이 편을 들어 살려준다.(*15) 이후 이스칸달은 카리야에게 토오사카 토키오미를 죽여 봐야 성배도 마토우 사쿠라의 구원도 없다고 일갈한 후, 마토우 저택으로 가서 지하 벌레굴을 싹 태워버리고 마토우 사쿠라를 구해 온다. 그리고 카리야의 령주가 있는 손목을 자르게 한다. 그 결과 령주 쪽으로 각인충이 가 버렸고 후유키 시 밖의 적십자에 카리야와 사쿠라를 보내 주는 거로 구원해 준다.(*16) 카리야의 능력 각인충에 몸을 잠식한 대가로 마스터로서는 훌륭한 소체가 되었다.(*17) 그 대가는 한 달도 채 남지 않은 시한부 인생이었다.(*18) 마토우 조우켄에게 받은 시충, 시인충 등을 사용하나, 이외에는 아무런 힘이 없다. 이외, 마토우 카리야에 관해서 알려진 내용들 ■ 초안에서는 우로부치 겐의 손에 더 끔찍한 배드엔딩을 맞을 예정이었던 카리야였다.(로리 흑화 사쿠라가 나올 예정이었다) 나스 키노코의 손에 구원..... 이걸 구원이라 할 수 있을까.(*19)(*20) 다른 캐릭터가 그렇듯 나스 키노코적으로 페이트 제로가 나왔다면 마지막에 보답을 받을 수 있었을 것이다.(*21) ■ 마토우 신지는 카리야가 돌아와서 1년간 죽을 고생 하고 별 성과 없이 죽었다는 사실을 모르는 것으로 묘사된다.(*22) 당시의 신지는 유학 중이었다.(*23) ■ 카리야가 나서지 않았어도 마토우 조우켄은 이길 생각이 없어 외부에서 마술사를 불러 4차 성배전쟁에 참가시키고 마찬가지로 자신은 잠적했을 것이라 한다.(*24) ■ 작가들의 카리야에 관한 이야기 몇 가지를 추렸다. → 우로부치 겐 카리야는 코토미네 키레이와 세이버(아르토리아)가 작중에서 각성하거나 고생하거나 한 일의 원흉이다.(*25) → 나스 키노코 카리야는 우로부치 겐이라는 재앙의 신이 세이버를 괴롭히기 위해 불러 온 스페셜 게스트.(*26) ■ 나스 키노코가 쓴 좌충우돌 화투여행기 PSVITA판 동봉버젼에서 마토우 카리야가 '사쿠라를 못 본 체한 놈'이라 비난하자 토오사카 토키오미가 생각을 고쳤다고(덤으로 먼 친척인 에델펠트에게 사쿠라를 보내겠다고) 발언한다. (*27) ■ 우로부치 겐이 실연당한 첫사랑 상대가 추악한 남자와 결혼해서 불행해 보이는 모습으로 등장한 꿈을 꾸었다고 글을 투고한 적이 있다. 그래서 마토우 카리야가 우로부치 겐 자신을 투영한 캐릭터라는 설이 2CH에 나돌았었다.(*28) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/330.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 마토우(間桐)는 일본에 위치한 마술사 가계다. 후유키 시의 성배전쟁을 계획한 시작의 세 가문 중 하나. 본래는 마키리라는 이름의, 러시아 방면의 일족이었다.(*2) 1790년대 경 일본으로 건너왔다.(*3) 현재 마토우 가는 6대째 충술로 몸을 의태 시켜 살아온 초대 당주 마토우 조우켄의 손아귀에 있다. (*4)(*5)마토우의 차기 당주가 된다는 것은 조켄의 꼭두각시가 된다는 뜻이다. (*6) 수백 년 동안 목숨을 연명해 온 그는 호적상으로 그 대 당주의 아버지로 기록된다. (*7)과거 마토우 조우켄에게 토오사카는 성배전쟁의 계획을 제안하였고 이에 찬동한 조우켄은 그 과정에서 토오사카 가문이 관리하는 일본의 후유키 시에 정착. 이후, 가문의 성을 마키리에서 마토우로 바꾸고(*8) 성배전쟁의 기초를 입안하였다. 이들이 맡은 내역은 서번트를 묶는 주박(령주)이다. (*9) 마토우는 마술의 연구에 돈이 적게 드는 편이라 비교적 자산가다.(*10) 그래서 집도 거대하다. 자세한 내용은 마토우 저택 항목을 참조할 것. 이성보다 감정을 우선시하는 마토우 특유의 사고방식은 유전병에 가까운 것 같다. 일명 마토이즘, 마토 스피릿.(*11)(*12) 그리고 음습한 성격도.(*13) 마토우 가문의 마술에 관해서 ■ 일본에 정착한 이래, 점점 마술사로서의 힘을 잃어와, 결국 마술회로를 일절 갖추지 않은 마토우 신지가 태어남에 따라 그 명맥이 끊길 지경에 이른다. 그래서 토오사카 가에서 마토우 사쿠라를 입양하였다. 마토우가 빠르게 멸문한 이유는 일본의 토지가 몸에 맞지 않아서 빠르게 회로가 줄어들어간 이유도 있고(*14), 조켄의 대에서 마토우의 마술사로써의 피가 쇠퇴하기 시작한 점도 있다. (*15) ■ 가문의 마술 특성은 속박(*16)과 흡수(*17), 마술 속성은 수(水)이다.(*18) 이는 충술과 속성이 잘 맞는다. 마토우의 마술사라고 해서 반드시 충술을 사용하는 것은 아니지만 몇 백년이 넘는 세월 동안 충술사였던 조우켄이 당주로 군림해온 탓에 마토우 하면 충술사의 가문이라는 이미지가 강하다. (*19) 더불어 마토우의 마술은, 반드시 자신의 육체에 성과가 돌아온다. 그렇기에 저주를 하면 상대와 같이 쓰러진다. 저주는 마토우의 전문 밖이다. 그래서 흔히 벌레를 이용한 이능 하면 유명한 고독(蠱毒) 같은 건 못 쓴다. (*20) ■ 두뇌가 아니라 육체 자체에 직접 가르치는 마술이 마키리의 계승법이다. 그런 계승법은 조우켄의 기호와도 잘 맞아 학습이라기 보다 고문에 가까운 방식으로 후계자를 조교한다. 이는 양녀 마토우 사쿠라도 다르지 않았다. 후계자는 마토우 저택 벌레 소굴에 던져져 조교받는 것으로 마술을 배운다. 당연하게도 통상의 습득법과 비교해 거의 진전이 없다 수준으로 습득속도가 느리다.(*21)(*22) 당연하게도 이 교육법은 고통스럽기에 인내심 하나는 초인적인 마토우 사쿠라도 이성을 유지하는 건 2시간이 한계다.(*23) 자세한 내용은 마토우 사쿠라 항목을 참조할 것. 이외, 마토우 가문에 대해서 알려진 내용들 ■ 마토우 뱌쿠야는 나름대로 아들 마토우 신지를 생각해 줬다. 자신의 대에서 마토우의 핏줄을 끊으려고 신지에게 마토우의 비밀을 알려주지 않았다. 이는 감추는 모습을 본 마토우 조우켄이 친절하게 가르쳐 줘서 허사가 되었다. 신지의 어머니는 나름대로 보균자였으나 마토우 가에는 여자 따위 필요 없으므로 신지를 낳고 나서 쓸모 없다며 마토우 저택의 벌레창고로 던져졌다.(*24) ■ 마토우와 토오사카는 상호불가침 관계이므로 각자의 저택(토오사카 저택, 마토우 저택)에 방문하는 것도 맹약으로 금기시된다. 토오사카 린은 그냥 무시하고 침입했다. 이는 토오사카 토키오미의 가르침을 처음으로 깬 것이다. 이를 깬 린은 이왕 깰 거면 빨리 깨서 마토우 사쿠라를 구했으면 하고 후회했다.(*25) ■ 키슈아 젤렛치 슈바인오그 曰, 아인츠베른이랑 마키리는 재능은 있지만 뿌리가 악성이야 .(*26) ■ 세계 곳곳에 토지를 갖고 있어 마술사들에게 대여해 수입을 얻고 있다. 마토우 조우켄이 돌아다니며 관리를 한다.(*27) 5차 성배전쟁을 기준으로 10년 동안 저택을 비웠기에 그 사이 당주가 된 토오사카 린이 어떤 사람인지는 모른다.(*28) ■ 페이트 아포크리파의 세계에서 마토우는 대성배를 탈취당한 덕에 마토우 조우켄이 폐인이 되었고 마술사로서 맥이 끊겼다. 토오사카는 대성배를 포기하고, 선조인 토오사카 나가토가 한 것 처럼 권법과 마술을 조합해 우주와 동일화된다는 길로 간다. 결과적으로 토오사카 사쿠라는 마토우가 아닌 먼 친척 에델펠트로 입양 보내진다.(*29) 관련 인물 마토우 조우켄 (초대 당주) 마토우 뱌쿠야 (5대 가짜 당주) 마토우 카리야 (5대손) 마토우 신지 (6대손) 마토우 사쿠라 (6대 가짜 당주) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1622.html
▲ 세이버 【セイバー】 [서번트] Fate를 Fate로서 존재하게 하는 심볼 같은 존재. 단 Zero에서는 히로인이 아니다. 아직 임금님으로서의 껍질에 금이 가있지 않은 그녀가 지닌 자세는 오히려 히어로의 그것이다. 방치 플레이에다 촉수 플레이, 스토커 피해, 시간(視姦)당하고, 주정뱅이한테 설교당하며, 명예훼손당한데다, 급기야 암습을 걸어온 발칙한 작자가 붕우(朋友)였던 심복이었다고 판명되는 등, 이미 Zero는 그녀의 수난 에피소드만으로 구성되어있다 말해도 과언이 아니다. 하지만 이도 저도, 모든 것은 10년 뒤에 시로의 밥을 맛있게 먹기 위해서였다며──언제나 말없이 집필을 지켜봐주는 세이버 메이드 Ver. 피겨에게, 그렇게 꾸벅꾸벅 사죄해대며 써나가는 매일이었습니다. 만약 그게 사복 Ver.였었다면 틀림없이 좌절했었겠지 나. 가게 앞에서 발견했을 때마저 "난 이렇게 가련한 소녀를 죽어라 괴롭히는 중인가!"하고 저 자신의 추함에 무릎이 꺾일 뻔했을 정도다. 수트는 당초 왠지 모르게 턱시도를 상정했었지만 막상 그림으로 그리게 되자 남장다운 남당이 되지 못하고 현행의 오소독스한 다크 수트로 안착했다. 곰곰히 생각해보면 지방도시의 촌스러운 밤을 파티 드레스로 어슬렁 걷는다는 것도 이만저만한 수치 플레이가 아니므로, 정답이었다고 본다. ▲ 솔라우 누아다레 소피아리 【ソラウ・ヌァザレ・ソフィアリ】 [인명] 마술협회에서 은연한 세력을 자랑하는 명문 누아다레가(家)의 딸. 케이네스 엘멜로이 아치볼트의 약혼자. 통상 일자상전을 원칙으로 두는 마도의 가문은 적자 외에는 마도의 존재 그 자체마저 비닉하는 것이 통례지만, 솔라우의 탄생 당시 누아다레가는 꽤나 불온한 권력투쟁 한 중간이어서, 적자가 암살당하는 게 아니냐는 패러노이어에 씌여있었다. 거기서 대책 삼아 누아다레는 오빠동생 남매 쌍방에게 마술의 초보 교련을 실시해, 머잖아 마술각인을 이식하는 단계까지 생존해있었던 쪽을 후계자로 삼는다는 방침을 취했다. 그런데, 결과적으로 남매 쌍방 모두 무탈하게 투쟁이 종결하여 마술각인과 적자의 지위는 솔라우의 오빠에게로 주어진다. 사실상 용무가 끝나버려 존재 그 자체조차 부정된 모양새인 솔라우였지만, 마술사로서의 우수한 육체적 유전형질과 유소기에 주입된 기초마술의 소양은 1류 마술사에게 조수로서 봉사하기에 충분할만한 것이라, 그녀는 그 점도 포함한 "상품가치"를 갖고 정략 결혼의 도구가 되었다. 그 대우에 솔라우가 불만을 품은 건 아니다. 애당초 호오라는 감정이 무엇인지마저 솔라우에게는 이해할 수 없는 것이었다. 분명 그녀는 까다롭고 제멋대로에다 주위를 이리저리 계속 휘둘러왔지만, 그것은 자기가 지닌 귀인(貴人)의 가치를 높이 유지하기 위한 태도로서 유소기부터 새겨진 처세술이며, 솔라우가 진정으로 뭔가를 원하거나 희망을 품었던 적은 태어나서 지금에 이르기까지 한 번도 없었던 것이다. 따라서 솔라우에게 디어뮈드의 마모(魔貌)에 의한 매혹이, 사모의 마음으로서 올바른지 그릇되었는지 같은 건 문제가 아니었다. 그녀에게는 마음의 가장 깊은 곳에서 솟아오르는 격정이란 감정이야말로 태어나서 처음으로 손에 넣은 지보였으며, 인생의 가치라 할만한 무엇인가였던 것이다. ……라는 설정을 들은 나스 키노코가 "제 모에 포인트에 한 중간 스트라이크이옵니다."라고 괴로워하며 굴렀다나 뭐라나. 〔 た 행 〕 ▲ 꼬마 어새신 【ちびアサシン】 [그 외] Zero 2∼3권의 퇴짜 플롯. 백의 얼굴을 가진 하산 속의 한 인격으로서 구상되었던 박복 로리의 포근이 캐릭터. 대화 능력이 결락되어있는 어린 소녀로, 기억이 없으며 저 자신이 하산 사바흐의 일부라는 자각도 없다. 일찌기 생전에 백의 얼굴을 가진 하산이 적에게 포박되어 심문고문을 받을 적에는 이 인격을 표층화시켜서 비밀을 지켜내었다. 라이더조가 질의 공방을 습격했을 때 베여쓰러진 하산의 인격에서 이 아이만이 분리탈출하고, 웨이버를 이를 "류노스케에 의해 납치당해, 기억장애를 일으킨 희생자 아이"라고 착각을 하여 자기 보호하에 놓는다. 이스칸다르도 내심으로는 소녀를 서번트라 알면서도 웨이버의 의기를 받들어줘 결과적으로 매켄지가에 또 한 명 의사가족이 늘어났으나, 3권에서 그 존재를 안 키레의 영주(令呪)에 의해 소녀는 하산으로서의 기억을 되찾고 슬픈 이별극을 거쳐 웨이버는 또 한 발자국 어른이 되는 계단을 오른다…… 이런 식의 구상이었지만 이래서는 도대체 누가 Zero의 주인공인지 점점 더 모르겠어─! 라는 판단 때문에 서랍 속에 들어가는 쓰라린 체험을 겪어서, 벌써 다 써놓았던 공방 습격 에피소드만이 남는 모양새가 되었다. ▲ 디어뮈드 오디나 【ディルムッド・オディナ】 [서번트] 제4차 성배전쟁에서 랜서의 서번트. 케이네스 엘멜로이 아치볼트에게 소환되어 계약한다. 켈트 신화에서 전해져내려오는 피아나 기사단의 영웅. 그와 그라네 공주와의 비련 이야기는 후의 란슬롯과 기네비어 이야기의 모델이 되었다고도 여겨지고 있다. 거야∼ 4th 버서커가 대하기 어려워하는 것도 무리는 아니다. 마력의 효과를 순간적으로 무효화하는 파마의 홍장미(게이 저그), 어떠한 수단으로도 회복 불가능한 저주의 상처를 입히는 필멸의 황장미(게이 보)라는 두 창의 보구를 다룬다. 기초 능력이 썩 높지야 않지만 우위에 선 적의 발목을 잡아채는 전술에 뛰어난 서번트. 개중에서도 보구 능력에 의지하는 영령에게 있어서는 천적이라고도 할 수 있다. 전략을 어떻게 세우는지에 따라서는 확실하게 제4차 성배전쟁을 제패할 수 있었으리라(혹은 방심하다 어새신 상대로 싱겁게 당했었으리라) 여겨진다. 제4차에서 마스터 운이 없었던 서번트 제2위. 하기사 처음에 싸웠던 게 세이버가 아니었으면 그나마 다소는 조용하고 침착하게 마스터의 의향을 수용하는 방식으로 싸웠을지도 모른다. 그의 가슴에 잠들어있던 기사도 정신에 불을 붙인 것은, 세이버의 너무나 맑고 깨끗하기 짝이 없는 기량이었던 것이다. 금회에 랜서 클래스를 얻은 디어뮈드는 마창 게이 저그와 게이 보를 든 창병으로서 구현화했지만, 그의 전승에는 모랄타, 베갈타라는 두 자루 마검도 전해져내려오고 있기에 세이버 클래스로 소환될 가능성도 충분히 있었다. 오히려 케이네스는 그쪽을 기대하고 있었을지도 모른다. ▲ 토오사카 아오이 【遠坂 葵】 [인명] 토오사카 토키오미의 아내이자 린과 사쿠라의 어머니. 옛 성은 젠조(禅城). 몇 세대 전에 마술사의 선조가 있는 젠조가(家)는, 작금이야 마도와 연이 없는 평민이지만 그 피에 흐르는 마술의 인자에는 특필할만한 것이 있었다. 거기에 주목한 토오사카 토키오미의 구애에 응한 결과, 아오이는 터무니없는 마술적 소양을 갖춘 두 자매를 낳게 된다. 딸인 린과 달리 토키오미가 비인간적인 가치관의 소유주라는 것을 충분히 이해 중이었으며, 그러고도 남편을 맹목적으로 사랑하고 있었던 아오이라는 여성은 역시 토키오미와 마찬가지로 커다란 뒤틀림을 품은 인물이었을지도 모른다. 아마 카리야와 맺어졌었더라도 행복한 가정은 만들지 못했던 거 아닌가…… 덧붙여서 토키오미의 토오사카 깜빡 실수 효과가 발동하는 건 정말로 목숨에 관할 만큼 중대한 국면이며, 평상시 가정에서 그는 그야말로 흠잡을 데 없는 완벽초인이었다. 토키오미는 훗날 호무라바라에서 피로한 린의 우등생상을 가족과의 일상생활에서 발휘하고 있었던 것이다. 그런 대디의 쿨함에 린과 아오이는 매일 같이 홀딱 빠져있었다 이거지. ▲ 토오사카 사쿠라 【遠坂 桜】 [인명] Zero의 극중에 등장하는 시점에는 이미 마토 사쿠라가 되어있는 노릇이지만, 모처럼이니 이쪽의 성으로. 어쩐지 글자뿐이라면 토오야마 사쿠라(※) 같아서 씩씩해라…… 차례는 서반과 종반에 두 번뿐이라지만 그 동안 쭈∼∼∼욱 벌레 고문 아동 포르노법 발매금지 지옥에서 괴롭힘당하고 있었다 생각하면, 역시 Zero에서도 비참지수는 이 애가 1등상일지도 모른다. 필자가 집필 한 중간, 캐릭터 머티리얼책에 유소시대의 사쿠라의 사랑스러운 일러스트가 게재되어서 "아아, 나는 지금 이런 아이가 처절하게 마구 학대받고 있는 세계를 쓰고 있구나."라고 생각하니, 대단히 무척 정신적으로 고생했습니다. 너무해 타케우치 씨! 더 괴롭혀줘! 카리야와의 사별 신은, 제1고 플롯에서는 너무나도 극악비도하기 짝이 없어 "네놈의 피는 무슨 색깔이냐!?"고 원작자 스톱이 걸린 몇 안되는 장면 중 하나. 그 결과 사쿠라의 독백은 무척 마일드한 풍미로 자리잡았습니다. ……저런 거라도. 아니 진짜로. (※토오야마 사쿠라는 검도만화 《시나코이》(しなこいっ)의 히로인을 말합니다. 씩씩합니다.) ▲ 토오사카 토키오미 【遠坂 時臣】 [인명] 토오사카가 5대째 수령. 모든 것이 순리대로 흘러갔더라면 성배전쟁을 종결시켰을 남자. 제4차 성배전쟁보다 이전, 꽤나 빠른 단계부터 밑준비에 공들여 만전의 태세로 일에 임하긴 했으나, 심복이라 믿은 코토미네 키레의 모반에 의해 어이없이 탈락. 단 키레를 부추긴 근본 원인은 토키오미가 계약한 아처인 만큼, 결국 서번트와의 궁합 문제가 패인이라고 할 수 있을지 모른다. 토키오미와 그 선대는 영맥상 요충지로서 권리를 확보하고 있었던 땅을 적극적으로 상업용지로서 전용시켰기 때문에, 그 전부가 모조리 다 "왠지 금전운에 복받아" 사업이 성공해 토오사카가에 막대한 임대료를 가져왔다. 물론 토키오미 입장에서는 그들 "토오사카의 토지를 경작하는 소작인들"의 수확은, 꼼꼼한 영맥 관리에 따라서 악운 및 재난, 영장(靈障, 영적 장애)의 부류로부터 보호받아 비로소 생기는 혜택이라 당연한 권리로서 조세를 징수하고 있던 것에 불과하다. 그야말로 마술이 있어야만 성립하는 20세기 말의 봉건제도이며, 다른 토지의 세컨드 오너라도 이렇게까지 금전적인 이윤을 낳은 이는 그리 많지 않다. 이들 권익은 토키오미 사후 아오이가 상속받고, 다시 아오이의 사후에 린에게로 상속될 단계가 되어서 후견인인 키레가 실로 우직한데다가 엉성한 관리를 해주었기 때문에 실수입이 좋은 부동산은 태반이 타인의 손에 넘어가고 말았다. 아마 청빈을 뜻하는 신부로서는 교육상 바람직하지 못하다 여기기라도 했을 것이다. 린은 이중의 의미로 코토미네 신부에게 보복 펀치를 해도 된다고 본다. ▲ 토오사카 린 【遠坂 凛】 [인명] 토오사카 토키오미의 장녀. Fate 본편 히로인의 어린 시절 모습이다. 10년 전 린의 『성배전쟁』에 대한 이해도는, 제5차에서 시로의 인식과 거의 같은 수준. 즉 알고 있는 것 같으면서 모르고 있다. 어린 린에게 있어서 아버지, 토키오미는 경애해 마땅한 위대한 마술사였으며, 그 이념에 기인한 냉혹함이라고 하는, 그의 인격이 지닌 부(負)의 측면을 이해할 수준까지는 이르지 못했다. 만약 그녀가 진정으로 부친의 인간성을 이해할 수 있을 무렵이 될 때까지 토키오미가 생존하고 있었더라면, 린의 인격형성에는 필시 심각한 영향을 끼쳤을 것이다. 그 비인간성에 반발해서 마도 그 자체에 등을 돌렸던지, 아니면 아버지와 같은 『완벽하며 몰인정』한 마녀로서 완성되었던지──어느 쪽이 되든, 린에게 있어서 행복과는 거리가 먼 평행세계임에 틀림없다. ▲ 톰슨 센터 암 컨텐더 【トンプソンセンターアームズ・コンテンダー】 [무장] 에미야 키리츠구가 예장으로 사용하는 커스텀 총. 원래 경기용/수렵용으로 개발된 단발권총으로, 총신의 교환에 의해 다종다양한 구경의 탄환을 사용할 수 있다. 키리츠구는 이것에 마술적 행정으로 단조한 수제 총신을 장착하고 그 자신의 갈비뼈를 봉입한 특수탄을 사용해서 마술에 대한 치명적인 공격수단으로 삼고 있다──운운의 상세 사항은 2권에 이래도냐 싶을 만큼 지겹게 해설하고 있으니 그쪽을 참조받고프다. 원인을 따지자면 이 총이야말로 필자가 Fate/Zero 같은 실없는 소리를 떠들기 시작한 계기가 되기도 한 소재이며, 모든 것의 시작이라고 할 수도 있다. 추가로 이 실없는 이야기의 또 다른 발단은 『하드 타겟』의 랜스 헨릭슨이 너무 근사한 건수가 전부라는 내막이 있는데, 무슨 말을 하고 싶냐고 묻는다면 존 우(※) 고마워 스트랭글 홀드 열라 재밌었어요. 그런데 적벽대전에서도 비둘기 날아오르나요. (※존 우 = 오우삼 감독) 〔 な 행 〕 ▲ 나탈리아 카민스키 【ナタリア・カミンスキー】 [인명] 한 마리 늑대 같은 마술사 헌터. 마술협회에 속하지 않으며 협회 전속의 집행자를 앞질러 사냥감을 가로채고서는 비싼값에 전매한다는 악착스런 장사를 모토로 삼고 있었다. 『봉인지정 집행자』라느니 하는 거창한 직함을 대고야 있지만, 명실상부 진짜 봉인지정 같은 건 대단히 희귀한 존재이며, 그런 『거물』을 집행자가 찾아낼 찬스라는 건 10년에 한 번 있을까 말까도 의심스럽다. 특히 외주 프리랜서쯤 되면, 나날의 밥벌이가 되는 건 전적으로 그냥 단순히 협회의 규범만 어긴 외도 마술사뿐이다. 몇 대 전의 선조에 서큐버스가 있는 반요(半妖)의 핏줄로, 불로나 재생 능력이야 없지만 범인을 뛰어넘는 운동 신경을 자랑하며, 또 흡정(吸精)에 의한 저장마력 부스트 같은 특수 능력도 갖추고 있었다. 돈을 긁어모으기 위해서는 수단을 가리지 않는 돈의 망자면서 내일 쓸 돈을 남겨두지 않는 호쾌한 쾌락주의자이기도 해 다감한 사춘기 남자애에게는 꽤나 윤리면에서 문제가 있는 보호자였다. young 키리츠구에게 성희롱을 거듭하고서도 결코 정(精)을 먹을 짓을 하지 않았던 건 살짝 진심으로 연모의 정이 있었기 때문으로, 그런 소녀심을 감추고 있었던 누님이기도 했다. 안타깝고도 처절한 그 말로가 실은 원작자가 불러서 보러 간 『스네이크 플라이트』가 원소재였습니다 이런 분위기 구기는 폭로담도 하는 김에 여기에다 적어둔다. 〔 は 행 〕 ▲ 히사우 마이야 【久宇 舞弥】 [인명] 에미야 키리츠구의 조수. 애인──인지 아닌지는 말을 어떻게 정의할지에 따라 다르다. 유소기, 철저하게 인간성을 박탈당한 채 키워진 탓에 확립된 개인의 자아라는 것을 갖추지 못한 마이야는 제 모든 것을 에미야 키리츠구에게 귀속된 것이라고 인식하고 있다. 그녀에게 키리츠구를 사랑하느냐고 묻는 건 내장에게 뇌를 사랑하느냐고 묻는 것과 같은 뜻이며, 애초에 질문으로서 의미가 없다. 또 키리츠구에게 있어서는 성배완성을 위해 아내를 희생시킨다는 건 누가 뭐라 말하건 『아내의 애정에 대한 배신』이며, 그 배신에 대해 주저하지 않는 본인을 필요로 하고 있었다. 그에게 있어서 마이야와의 육체관계는 배신의 예행연습이며, 저 자신을 강하게 유지하기 위한 일종의 자학행위였으리라. 바람기의 이유로서는 최하위지만 당사자인 마이야가 그것을 좋다고 하고 있는 것이니 정말 한없이 네거티브 스파이럴이다. 시로 군은 이런 파파에게서 여성에 대해 의미심장한 말을 들으면 못써요. 마술의 실력은 실제로 따지면 공의 경계의 아자카 수준을 겨우 면한 정도지만, 아무리 조잡한 도구여도 치명적인 수단으로서 활용할 수 있는 게 프로의 킬러인고로, 그러한 의미로는 충분히 『위험한 마술』의 고수였다. 여차하면 포장마차의 오뎅꼬치로도 사람을 죽일 수 있다는 겁지요. 실은 괴멸적인 단맛광이며, 동반자도 없이 단독으로 자주 케익 부페에 나타나서는 무뚝뚝한 얼굴인 채로 디저트를 끊임없이 계속 꿀꺽하는 수수께끼의 여자로서 점원에게 도시전설 취급받고 있었지만, 당자사는 그런 맨얼굴을 마냥 감추려 하고 있었다. ▲ 백의 얼굴을 가진 하산 【百の貌のハサン】 [서번트] 제4차 성배전쟁에 참가한 어새신의 영령. 역대 하산 사바흐의 이름을 계승한 『산의 노인』 중 한 명. 『자바니야』가 되는 육체개조를 행하지 않은 이례적인 하산이며, 자신이 앓고 있었던 다중인격장애를 역이용해서 활용함으로써 정체불명의 암살자로 활약했었다. 영체로서 소환되어 서번트로서 현계하는 과정에서, 분단된 혼 전부가 별개의 실체화를 이루고 있다. 단 본래의 영적 포텐셜은 어디까지나 1인분밖에 없기 때문에 분할된 개개의 어새신은 능력이란 점에서는 극히 낮아 서번트로서 통용되는 최저 레벨의 힘밖에 없다. 또 각각의 『다른 인격』은 잘하고 못하는 분야가 제각기 다 달라서, 개중에는 공을 세우려 안달하다 명령을 무시하는 멍청씨나, 어새신인데도 기습에 실패하는 맹순이 같은 것도 포함된다. 그들의 개성을 전부 파악해서 적재적소를 고려해 계획적으로 운용했을 경우에는 절대적인 위협이 되는 서번트지만, 그렇게까지 진심으로 승리를 노릴 의도가 마스터한테 없었던 탓에 오로지 엿보기 하나에만 전념하는 처지가 된다. 아직 토오사카 토키오미의 주구에 불과했을 무렵의 코토미네 키레에 의해 소환되어 말하자면 하인의 하인이라는 손해보는 역할을 감수할 수밖에 없었던 4th 하산이지만, 실은 성배를 바라고 있는 은밀한 마음은 갖추고 있어서(덧붙여서 비원은 『통합된 완벽한 인격』) 싸움이 가경을 넘으면 키레와 토키오미를 따돌리고 성배를 가로챌 심산마저 있었다. 허나 결국 그런 반심을 드러낼 겨를도 없이, 제4차 성배전쟁 최초의 탈락자가 된다. ▲ 후지무라 타이가 【藤村 大河】 [인명] Fate/Zero의 시크릿 히로인. 어느 날, 반 친구의 부형(父兄)이 경영하는 술집에서 극상 나무통 와인이 도난당한 사건을 계기로 엽기 살인귀나 도시 게릴라 같은 게 마구 발호하는 밤의 후유키를 호죽도 한 손에 들고 씩씩하고 경쾌하게 달려나가는 중, 속옷 도둑을 잡거나 미아 강아지를 보호하는 등 팔면육비의 대활약. 그녀의 분투가 일으킨 버터플라이 효과로 인해 대지진을 막아내거나 바다의 아라가미(荒神)가 진수(鎭守)되거나 후유키시 직격궤도에 있던 거대 운석이 어딘가로 사라지는 등 무지막지한 기세로 사태가 별 탈 없이 진정되었지만, 그 언저리의 장대한 사가는 영시 능력으로 행간을 읽어야만 판독 가능하다고 한다. 〔 ま 행 〕 ▲ 마토 카리야 【間桐 雁夜】 [인명] 마토 신지의 아버지, 뱌쿠야의 남동생. 역대 마토의 일족 가운데 굴지의 근성과 반골정신을 갖춘 남자. 그 괴물 영감을 상대로 한 번은 후계자 계승을 거부하고 가출했다는 것만으로도 쾌거다. 그렇다고는 해도 조켄 입장에서 보면 얼마나 카리야의 마술회로가 장남보다 나은 것이었든 간에 자유의지를 빼앗아서까지 차기 수령으로 만들어 내세울 만한 수고를 들이기에는 걸맞지 않는 수준의 소양이었다는 것이 실제 진상이며, 그 시점에서는 뱌쿠야가 아내에게 배게 만들 차기 자식에게 일발역전의 만마권을 걸어야할 것, 이라는 판단이었을 것이다. 하지만 그 결과 태어난 신지가 그 몰골이라, 할아버지의 갬블은 보기 좋게 망한 것이었다. 실은 유소기부터 젠조가와 교류를 가지고 아오이와 소꿉친구였던 것도 조켄의 세팅이었다. 마토는 토오사카보다 먼저 젠조가의 우수한 유전특질을 눈치챘다지만, 카리야가 마도 그 자체를 혐오했던 점과 옆에서 끼어든 토키오미에 의한 아오이 러브 하트 저격에 의해 영감의 기도는 이 역시 물거품으로 돌아간 것이었다. 하긴 카리야 입장에서는 사랑하는 아오이를 벌레창고에 데리고 들어간다니 단호히 NG였을테고, 하다못해 조금만 더 마토의 마술 형태가 정상적인 것이었더라면 그도 얌전히 계승자가 되어 토키오미와 사랑의 쟁탈전을 연출할 생각이 들었을지도 모른다. 한데 벼락치기 마술사 치고는 카리야의 마스터 적정은 대단한 것이라, 광화 란슬롯의 터무니없는 마력 소비에 저렇게까지 견뎌낸 것은 상찬마저 받을만하다. 애초에 조켄이 카리야에 대한 제재라느니 쓸데없는 놀이감각을 일으키지 않고 광화를 강요하거나 하지 않았으면 좋았을건만……라며 후회한다 치더라도, 역시 란슬롯이 길가메시를 상대로 저렇게까지 건투할 수 있었던 건 광화에 의한 능력증폭 덕분이었던 것이니, 필경 일절 한눈 팔지 않으며 토키오미에게 달려들려했었을 카리야에게는 강호를 피해서 끝까지 이긴다 등의 신중함을 기대할 수도 없고…… 결국에는 원망하기를 만사에 우선시키고 마는 마토 스피릿이 있는 한 패배란 정해진 것이었으리라. ▲ 마토 조켄 【間桐 臓硯】 [인명] 제4차 성배전쟁에서 마토가 지불한 희생을 들자면 저택의 방위결계가 손상된 것과 뱌쿠야 씨의 손목이 없어진 것 정도뿐으로, 부서진 성배의 파편을 손에 넣은 것에 비하면 싸지 싸. 할아버지 가가대소였다. 서번트전(戰) 그 자체는 카리야에 대한 제재라는 이유 쪽이 컸으며, 만약 정말로 카리야가 끝까지 이겼다면 그건 그거대로 조켄 입장에서는 그 나름의 미학에 비출 때 실로 미묘한 기분이었을지도 모른다. 카리야에 대해서는 도망자로서 매일 겁내면서 비참하게 생활하고 있는 정도라면 간과해줄 작정이었는데, 그가 마토이즘에 걸맞잖은 영웅적 자기희생을 바치려 한 것이 노인의 격분을 산 것이었다. "우리집 핏줄인 주제에 건방지게!"라는, 살아있으면서 썩은 망자가 아니면 없을 비뚤어진 프라이드가 있는 거겠지. 덧붙여 조켄은 버서커의 폭주에 따라 각인충이 사멸한 시점에서 카리야가 사망한 것이라 인식하고 있었다. 가까스로 자유를 얻은 카리야가 마토 저택에 돌아왔던 건 조켄이 화재현장에 뭔가 줏을 물건이 없으려나 해서 외출했었던 틈이었으며, 때마침 서로 엇갈리는 모양새로 카리야는 아무 방해도 받지 않고 사쿠라가 있는 곳까지 도착한 것이었다. 불행이 절정에 달했을 때에 묘한 안배로 행운을 붙잡는 것이 카리야 퀄리티, 라는 걸까. ▲ 마토 뱌쿠야 【間桐 鶴野】 [인명] 우리들의 아름다운 미역, 마토 신지의 친아버지. 마술사로서의 적정은 동생 카리야보다 뒤떨어지긴 하나, 카리야가 마도의 계승을 단호히 거부해서 가출했기 때문에 하는 수 없이 그가 마토의 후계자 자리를 잇게 되었다. 그게 뱌쿠야에게 있어서 재난이었냐면 그렇지만도 않아서, 원래부터 뱌쿠야의 소양을 완전히 포기하고 있던 조켄에게는 아무런 교도도 받지 않고 기껏해야 조수 정도의 잡무를 맡겼던 것에 불과하다. 실질적인 후계자로서의 중책은 모두 양자 사쿠라에게 부과되었다. 명목뿐인 당주라는 굴욕도, 마도에 대한 혐오의 마음도, 마토가의 자산과 아무런 부자유 없는 생활을 손에 넣은 대가라 생각하면 나쁜 거래가 아니었다 는 게 뱌쿠야의 감개였었지만, 뭐 그런데도 결국에는 술로 도망치는 처지가 될만한 스트레스에 나날이 괴롭힘당하고 있던 모양이다. 4권에서 첫 등장 전격 퇴장. 당초, "키리츠구는 아이리스필을 찾아서 마토 저택에 갔지만 헛걸음이었다."라는 한 문장으로 마쳤을 장면이었건만, "오늘은 바이올런스가 모자라."라는 지은이의 변덕스런 슬래시 로드 때문에 본래 등장하지도 않았었을 그가 산제물로서 경사스레 무대를 밟는 상황이. 애도를 보냅니다. ▲ 메르세데스 벤츠 300SL 【メルセデス・ベンツェ300SL】 [그 외] 키리츠구가 아내의 근대 과학 계몽을 위해서 사준 장난감. 왠지 계몽치고는 클래시컬한 선택이지만, 아마도 아이리스필의 취향도 있었을 것이다. 키리츠구 커스텀인 이상 기관총이나 미사일이나 사출식 조수석이나 오일 분무기 같은 옵션 장비도 기대하고픈 바지만, 아마 없다. 제4차전 뒤에는 후유키 교외의 숲에 있는 아인츠베른성(城)에 보관되어, 경사스럽게 이리야의 장난감으로서 계승된다. 덧붙여 일본에서는 이시하라 유지로(※)의 애차로서 유명. (※영화배우 이시하라 유지로) 〔 わ 행 〕 ▲ 발터 WA2000 【ワルサーWA2000】[무장] 에미야 키리츠구가 성배전쟁에서 사용한 저격총. 모처럼 불펍 구조로서 전장(全長)을 콤팩트하게 압축했음에도 불구하고, 중량이 너무 무거워서 실용성에 탈이 났다는 말썽꾸러기 총. 키리츠구의 경우, 한층 더 막가는 암시(暗視) 시스템을 달아놔서 점점 더 여러 가지로 엉망진창으로 만들고 있다. 제4차 성배전쟁 당시의 암시 스코프는 아직 세련되었다기에는 한참 멀어서 총보다 무겁고 부피가 큰 조준기 같은 건 쌔고 쌨었답니다. 또 코스트가 무식하게 비싸다는 결점도 이 총의 보급이 이루어지지 않았던 원인이지만, 그 점은 아인츠베른의 재력 덕에 문제없음. 아마 성에 전화선을 놓는 것보다는 싼 쇼핑이었겠죠. 〔 Y 행 〕 ▲ YAMAHA V-MAX [그 외] 에미야 키리츠구가 자기 서번트 전용의 기동수단으로서 준비해두었던 오토바이. 인간이 타는 것을 도외시한 막가는 튜닝이 가해져있기 때문에, 보통 사람이 다루려 해도 클러치를 당긴 시점에서 처형장치로서 기능할 뿐이다. 마이야 씨는 분명 경트럭에 반입해서 문에서 안뜰로 밀어 옮겼겠죠. 덧붙여서 차종의 선정이나 설정은 니트로플러스 사장 데지타로에 의한 것이다. 미팅 단계에서, 당시 영화 고스트 라이더를 본 직후였던 타케우치 씨가 "세이버의 바이크도 변신하거나 그려면 좋겠다!"라며 발언하는 바람에, 뭐어 그게, 여러 가지로 대단한 일이 된다. 이거 땡잡았다는 양 제멋대로 쓰고 도망친 필자는 대단히 즐거웠다지. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/328.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 에미야(衛宮)는 대대로 시간조작을 비업으로 삼은 일본의 마술사 가계다. 이들은 마술각인을 통해 시간조작의 고유결계를 대대로 전승하며 연구해왔다. (*2) 에미야 가가 추구하는 탐구에는 영원(久遠)한 시간이 필요하다. 그래서 에미야 노리카타는 흡혈충동을 억제할 수 있는 사도화 연구에 집중하고 있었다. 이는 가문의 비업과 아들인 키리츠구를 위해서였지만 결국 실패로 끝이 난다. (*3) 4대 당주 에미야 노리카타의 사후, 에미야가의 마술각인의 8할은 마술협회에서 가져갔으며, 찌꺼기에 불과한 2할만이 5대 당주인 에미야 키리츠구에게 이식되었다. (*4) 허나 그 2할의 마술각인마저 6대 당주인 에미야 시로가 에미야 가의 직계혈통이 아니었기에 전수되지 못했다. (*5) 더불어 에미야 시로는 마도의 길을 걸을 생각이 없기에 사실상 에미야가 전수해 온 마술의 업은 끊겼고, 현재는 후유키 시의 에미야 저택에서 살면서 협회에게 거주를 신고하지 않은 무법자(outlaw) 상태다. (*6) 이외, 에미야에 관해서 알려진 내용들 ■ 초안에서 아쳐(길가메쉬)의 클래스는 아쳐가 아니라 보구가 열쇠라는 느낌의 (게이트) 키퍼 였다. 이에 대비되는 자가 에미야(衛宮, 집을 지키는 키퍼)라는 이미지로 에미야라는 성이 결정되었다. 후에 에미야 시로의 캐릭터 방향성은 바뀌었으나 에미야라는 성과 길가메쉬와의 대비라는 컨셉은 남았다.(*7) ■ 봉인지정된 에미야 노리카타는 로드 엘멜로이 2세의 사건부에서 나오는데 뇌와 신경, 마술회로가 보존액이 든 병에 담겨졌다. 이 병 그 자체가 과거의 육체, 또는 지금의 외골격으로 기능한다. 즉 이 병만 있으면 노리카타의 마술을 사용할 수 있다. 다만 고유결계는 병이 있어도 사용하기 힘든지라 세계와 단절되어 세계의 간섭력이 낮은 시계탑 지하 영묘 알비온으로 옮겨 사용할 필요가 있었다.(*8)(*9) 관련 인물 에미야 노리카타 (4대 당주) 에미야 키리츠구 (5대 당주) 에미야 시로 (6대 당주) 이리야스필 폰 아인츠베른 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/551.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } ● 버서커일 적 마스터 마토우 카리야 진명 랜슬롯 성별 남성 신장 , 체중 191cm , 81kg 성우 오키아유 료타로 속성 질서 ㆍ 광 ( Lawful Mad ) 패러미터 근력 A, 내구 A, 민첩 A+, 마력 C, 행운 B, 보구 A 소유한 보구 나이트 오브 아너, 포 섬원즈 글로리, 아론다이트 클래스 고유 특수능력 광화 C 보유 특수능력 대마력 E, 정령의 가호 A, 무궁의 무련 A+ 보유 특수능력(VER.그랜드 오더) 대마력 E, 정령의 가호 A, 무궁의 무련 A+, 마력역류 A(스킬 퀘스트로 추가) ● 세이버일 적 진명 랜슬롯 성별 남성 속성 질서, 선 패러미터 근력 B, 내구 A, 민첩 B, 마력 C, 행운 B+, 보구 A++ 소유한 보구 아론다이트, 아론다이트 오버로드, 나이트 오브 아너 클래스 고유 특수능력 대마력 B, 기승 B 보유 특수능력 호수의 기사 A, 무궁의 무련 A+, 정령의 가호 A 특기 무예, 승마 좋아하는 것 예절, 전통 싫어하는 것 본심 드러내기 천적 라이더(이스칸달) 출처 페이트 제로 마테리얼 4차 성배전쟁에 참가한 버서커의 진명은 랜슬롯이다. 원탁의 기사의 한 명. 인물 설명 왕비 기네비어와의 불륜으로 브리튼을 불바다로 만든 원탁의 기사의 일원, 랜슬롯이다. 아서왕에게 지은 죄의 심판을 받고 싶다는 소망을 갖고, 후유키 시의 성배전쟁에 버서커 클래스로 소환되었다. (*2) 아무튼 대책 없는 유감남이며 아서왕과의 관계 개선을 위해서는 극단적인 것만 언급된다. '초기에 진압됬으면 문제 없었겠지만 이 놈이 너무 쌔서 사태가 최악이 됬다'(*3) 라거나 '차라리 아서왕과 서로 홀가분해 질 때까지 치고 박아라' 라던가가 제시된다. 결과적으로 대참사로 끝났고 그가 한 행동은 모두 민폐가 되었으니 기원은 '이웃민폐' 쯤 된다 한다.(*4) ■ 페이트 제로에서의 버서커 랜슬롯 광화로 인해 이성이 없어서 성격이 뭐라 묘사할 수 없다. ■ 인격이 있는 작품의 버서커 랜슬롯 부탁해요 아인츠베른 상담실이나 초시공 트러블 화투대작전이라거나의 작품에서는 맨정신으로 나온다. 친절하고 마스터와 사이 좋고 심부름도 잘 하는..... 페이트 타이가 콜로세움 시리즈의 진 어쌔신과 비슷한 이미지다.(*5) ■ 세이버 랜슬롯 페이트 그랜드 오더에서 인격이 있는 세이버 클래스로 소환되었다. 심각한 죄책감 덩어리로, 그저 아서왕이 자기를 심판해 주기를 바란다. 자신에게 싫어하는 것을 말할 자격이 없으며 굳이 말하면 자기를 싫어한다. 기네비어와의 외도는 몸이 불탈 정도의 사랑이라 칭한다. 서번트로서는 마스터가 바른 길을 걷고 지시가 올바르다면 배반할 생각이 없다 한다.(*6) 올바르고 고결해서 서번트로서는 언제나 이상적인 존재지만 주종으로써 결코 깊게 관계를 맺지 않고 언제나 한 발 물러선 태도를 취한다.(*7) 마스터가 올바른 자라면 언젠가 마음을 연다.(*8) 요정기사 랜슬롯, 랜서(멜뤼진) 이문대 브리튼에서는 모르간이 만든 신생 원탁의 기사인 요정기사가 만들어졌는데 범인류사의 랜슬롯의 영기를 착명한 자는 랜서(멜뤼진)이다.(*9) 이에 대해서는 랜서(멜뤼진) 항목을 참조할 것. 작품 내에서의 행보 ● 페이트 제로 마스터 마토우 카리야의 제어를 듣지 않은 체 성배전쟁 내내 멋대로 날뛰다, 마침내 세이버(아르토리아)와 단둘이 마주쳤다. 마력 부족으로 소멸하기 직전, 광화가 풀려 그토록 소망하던 아서왕과 대면하게 되으나(*10) 결과적으로 화해도 못 하고 고지식한 아서왕 씨를 쓸데없이 오해하게 만드는 것으로 끝났다. ● 페이트 제로 애니메이션 랜슬롯의 소환에 성유물이 사용되었다고 언급되었다. 정확히 무엇인지는 나온 바 없다. ● 초시공 화투대작전 마토우 카리야, 마토우 사쿠라와 함께 성배 온천을 찾아간다. ● 페이트 그랜드 오더 버서커와 세이버 클래스로 나온다. 버서커는 1장 오를레앙에서 잔느 얼터가 소환해서 써 먹는다. 왠지 어디의 미치광이 처럼 룰러(잔 다르크)를 세이버(아르토리아)로 착각해 덤벼들었다가 퇴치된다. 잔느와 아서왕은 혼이 닮았다 한다.(*11) 자신의 친밀도 인연 퀘스트에서는 어찌어찌 하다 보니 나이트 오브 아너와 포 섬원즈 글로리의 적용 범위를 대충 측정 비슷하게 한다. 페이트 제로 콜라보레이션 이벤트에서 나온다. 여러 가지로 꼬인 이 4차 성배전쟁의 특이점에서 이리저리 치이기만 한다. 아쳐(길가메쉬)를 캐스터(제갈공명 - 로드 엘멜로이 2세)와 주인공(그랜드 오더) 일행에 랜서(디어뮈드 오 디나)까지 모인 파티와 같이 다구리 해서 소멸시켰지만, 마력을 너무 서서 기절한 마토우 카리야 덕에 폭주했고 골칫동이가 되어 다른 참가자들에게 다굴당해 소멸당할 위기에 놓인다. 운 좋게 라이더(이스칸달)이 공명이 싫다며 버서커의 편을 들었지만, 정작 구해 가서 마토우 카리야의 령주가 깃든 손을 잘라 버렸기에 주인을 잃고 또 소멸하려 한다.(*12) 그걸 자기 없는 사이에 마토우 저택은 타 버리고 마토우 카리야와 마토우 사쿠라가 도주한 걸 보고 빡친 마토우 조우켄이 발견했고, 마침 카리야의 령주가 담긴 손을 회수했기에 그대로 버서커(랜슬롯)의 마스터로서 참가해 버린다.(*13) 그리고 대성배를 가동시킬 혼을 모으기 위해서 총알받이로 보내져 두들겨 맞고 소멸한다.(*14) 6장 신성원탁영역 카멜롯에 세이버(랜슬롯)이 등장한다. 어른의 사정으로 폐기된 본래 6장의 이야기는 중동과 가짜 십자군, 이집트의 싸움이다. 본래 9차 십자군 원정에서 죽었어야 할 모 인물은 캐스터(솔로몬)에게 성배를 받아 그 뜻을 따르겠다며 예루살렘으로 진격한다. 승기는 이 쪽에 있었지만 욕심을 부려 라이더(오지만디아스)를 소환한다. 당연히 오지만디아스는 말을 듣지 않고 성배를 빼앗아 이집트령을 만든다. 그렇게 궁지에 몰린 십자군에 세이버(리처드 1세)를 자청하는 괴물같이 강한 마인이 나타나서 가짜 십자군을 소환해 진격하여 예루살렘을 차지했다. 그 무렵 중동에 강림한 사자왕 랜서(아르토리아)는 영령이 아닌 베디비어, 마슈 키리에라이트랑 융합한 갤러해드, 아발론에 갇힌 멀린 정도를 제외하고 원탁의 기사들을 전부 신의 힘으로 부른 후 자신의 계획인 '6개월 뒤에 캐스터(솔로몬)의 손으로 인류가 사라지기 전, 가치 있는 인간을 선별해서 모조리 롱고미니아드 안에 보존하자' 를 알리며 기사들에게 의사 표명을 물었다. 세이버(가웨인), 세이버(랜슬롯), 세이버(모드레드), 아쳐(트리스탄), 랜서(가레스), 아그라베인이 찬동했으며 퍼시벌, 케이, 가헤리스, 팔로미데스, 펠리노르, 보로스 등은 반대하여 반기를 들었다. 찬성파가 반대파를 모조리 도륙하고 사자왕 식 인류 구원을 달성하기 위해 가짜 십자군의 예루살렘으로 진격했다. 하지만 자칭 세이버(리처드 1세)는 너무 강해서 사자왕의 기프트를 받은 원탁의 기사로도 2~3명의 희생을 강요받았다. 그 때 동료를 베고 성지의 사람을 도륙해 정신적으로 한계에 몰린 가레스의 자살특공으로 리처드 1세의 발이 묶이고 그 틈을 노린 가웨인의 일섬으로 자칭 사자심왕은 쓰러졌다. 박살난 예루살렘을 치우고 성도 카멜롯을 세운다. 이것으로 이 특이점은 예루살렘이 아닌 카멜롯으로 바뀌었다.(*15)(*16) 랜슬롯은 사자왕의 명령에 따라 성도 바깥 난민과 레지스탕스를 정리하러 나왔다가 성도로 돌아오자 마자 주인공(그랜드 오더) 일행을 죽이라는 명령을 받아 다시 성도 밖으로 나와 추적해 온다. 몇 차례 접전이 벌어진 후 사실 랜슬롯은 기사왕에게 충성을 바치지 사자왕에게 충성 할 생각이 없는 걸 알아내서 사자왕의 진의와 의도가 진정 올바른 거냐고 규탄하자 어군이 되어 준다. 뒤에서 사자왕에게 탄압받던 자들을 은신처에 보호하고 있었다. 문제는 랜슬롯이 사자왕에게 기프트를 받았기에 성도 카멜롯에서 사자왕과 싸울 수 없다는 점이었다. 그래서 주로 자신과 같이 합류한 기마대를 이끌어 병사 간 전쟁에서 활약한다. 카멜롯의 문짝이 털린 후에는 아그라베인이 수상하다며 막으러 간다. 하지만 랜슬롯에게 끔찍한 증오를 품은 아그라베인은 자기에게 광화를 부여하고 덤벼 자살특공 끝에 랜슬롯을 죽여 버렸다. 2018년 여름 이벤트에서는 왠지 원탁의 기사 4인방을 BB가 수영복 차림으로 바꿔 버렸다. 이와 이리 된 거 4명이서 서클 카멜롯을 만들어 헌팅하고 다닌다. 특히 랜슬롯은 현지적응능력인지 뭔지를 사용해서 해변에 어울리는 자의식 과잉 헌팅남이 되어 버렸다. 이는 다들 동심으로 돌아간 것과 비슷한 상태라 하며 1500년 묵은 베디비어 만은 평상시와 같다.(*17)(*18)(*19) 2019년 여름 이벤트에서는 카지노 카멜롯을 지키는 알로하 3기사라면서 세이버(가웨인), 세이버(랜슬롯), 아쳐(트리스탄)이 나온다. 정면으로 쓰러뜨리기 힘들어서 이들을 공략하기 위한 인재들을 고용했다.(*20) 알로하 3기사가 공투하지 않는 점을 노려 각개격파에 들어간다.(*21) 세이버(랜슬롯)은 아쳐(제임스 모리어티)의 작전에 따라 그가 생전 눈이 돌아가서 죽여버린 랜서(가레스)를 대면하게 해서 죄책감을 들게 한 후 격파한다.(*22) 2019년 할로윈 이벤트 대신 열린 세이버 워즈 2 이벤트에서는 서번트 유니버스 쪽의 랜슬롯이 등장하는데 히로인 X의 사촌이자 우주기사로 나온다. 다크 라운즈와의 싸움에서 히로인 X 얼터 에게 패배하고 행방불명 되었다가 뭔 일인지 스페이스 신음류의 6검객 중 절암검으로 고용되었다. 원판처럼 이성이 없는 것 처럼 오로지 어벤저(스페이스 이슈타르)의 뚝배기를 깨려 하나 정체를 알아 본 히로인 X가 민폐 작작 부리고 가족한테 돌아가라고 하자 부끄러워하며 도망간다.(*23) 2023년 여름 이벤트에서는 세이버(랜슬롯), 세이버(가웨인), 아쳐(트리스탄)이 랜서(아르토리아)에게 너희들이 수영의 기사냐며 올해는 자중하라는 소릴 듣고 칼데아에 대기하고 있었는데 특이점에 문제가 생가 레이시프트하는 주인공(그랜드 오더)의 호위라는 명목으로 기어이 따라온다. 혼파망의 이벤트 속에서 나름대로 활약들 한다.(*24) ● 페이트 그랜드 오더 아케이드 본래 페이트 그랜드 오더와 다른 노선의 스토리가 진행된 아케이드 7장 임계번영도시 바빌론에서 길가메쉬 2세에 대항하기 위해 인리에서 버서커(사카타 킨토키)와 캐스터(타마모노마에)를 세트로 파견했다. 이들은 먼저 선장을 칭하는 모 씨와 합류해 바빌론의 조사를 하다가 마찬가지로 인리에 의해 소환된 버서커(랜슬롯)과 접촉한다. 랜슬롯은 날뛰고 킨토키는 맞았으니 때려서 난장판이 된다. 근처의 병사들과 랜슬롯을 제압한 후 가계약을 맺어 진정시키고 이들이 일행으로 합류한다.(*25) 버서커 클래스 랜슬롯의 능력 구성원 중에서 상당수가 세이버(아르토리아)보다 강하다는 원탁의 기사의 일원들(*26) 중에서도 최강이다. 다양한 분야에서 재능과 소질을 타고난 초절한 사기스펙의 소유주다. 버서커 클래스의 적성은 그럭저럭 있다.(*27) 가장 큰 약점은 버서커 클래스 특유의 막대한 마력소모와 마스터의 제어가 통하지 않는다는 점이다.(*28) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 무궁의 무련의 커버로 광화 랭크 C 상태를 무시하고 본래 지닌 무예를 전혀 잃지 않은 체 발휘한다.(*29) → 정령의 축복을 받아 위기상황에서 우선적으로 행운을 부르는 스킬 정령의 가호를 지녔으나 발동 조건이 무훈을 세울 수 있는 전장으로 제한되서 의미가 없다.(*30) → 마를 쫓는 반지를 지녔기에 광화의 영향으로 랭크가 다운됬다 쳐도 E랭크나마 대마력을 갖고 있다.(*31) ■ 나이트 오브 아너는 잡은 무기를 자신의 소유로 하고 자유롭게 다루게 하는 보구다. 게이트 오브 바빌론의 내용물을 빼앗고 완벽하게 다룰 수 있기에 아쳐(길가메쉬)에게 있어 상성 상 귀문이자 난적이다.(*32) 거기에 광화의 능력 증폭이 합쳐져 길가메쉬를 상대로 저렇게까지 건투할 수 있었다.(*33) 반대로 랜서(디어뮈드 오 디나)와는 나이트 오브 아너가 게이 저그 앞에서 제 기능을 하지 못해 상성이 열세에 있다.(*34) → 나이트 오브 아너의 보구화 범위는 랜슬롯이 '이것은 무기다' 라고 인식하는 범위에서만 발동한다.(*35) 그 기준이 기묘해서 통나무와 나무젓가락이 포함된다.(*36) → 나이트 오브 아너의 무엇을 잡아도 능숙하게 싸우는 것과 비슷한 것으로 세이버(라마)의 스킬 무의 축복(*37), 아쳐(에미야)의 보구 무한의 검제의 부가능력인 복제한 무구의 본래 소유자의 기량을 읽어들이는 기능이 있다.(*38) 무한의 검제와 비교해서 잘 다루는 수준은 나이트 오브 아너 쪽이 높다.(*39) ■ 포 섬원즈 글로리는 자신의 스테이터스를 은폐하거나 타인으로 변신할 수 있다. 은폐는 마스터의 투시력을 완전 무시하며 변신은 서번트조차 속일 수 있다. 작중에서 랜슬롯은 버서커 클래스로 소환되어 특성상 이 능력을 쓸 수 없었다. 령주의 힘으로 한 차례 라이더(이스칸달)로 위장하였다. 이것으로 세이버(아르토리아)를 거의 완벽하게 속였다. (*40) 그 외에 투구를 벗어도 얼굴이 보이지 않게 하는 기능도 있다.(*41) ■ 아론다이트는 다른 두 보구를 봉인하는 것으로 뽑을 수 있는 검이다. 이를 들고 있는 동안 모든 패러미터는 1랭크 상승하며, 모든 ST(내성 굴림) 판정의 성공률이 2배가 된다. 추가로 용을 퇴치한 일화를 갖고 있어 용종의 능력을 가진 영령에 대해서 추가 대미지를 입힌다. (*42) 이를 쓰면 만전의 세이버(아르토리아)를 상대로 백병전에서 우세하게 된다.(*43) 그런 강력함을 자랑하지만 마력 소모가 막대하다는 문제점이 있다.(*44) ■ 아론다이트는 결코 날이 빠지지 않는 검이라는 전승이 붙어 성자의 숫자와 매우 상성이 좋다. 보통의 서번트라면 순삭당할 것을 어떻게든 방어전으로 이끌 수 있다.(*45) 세이버 클래스 랜슬롯의 능력 세이버 클래스라면 본래의 모습에 가장 가까운 형태로 소환되기에 그에게 있어 가장 적합한 클래스이다.(*46) 랜슬롯 본인은 자신이 브리튼 멸망에 크게 일조했다고 확신하기에 고결한 기사로서의 세이버 클래스를 당치 않다 하며 버서커가 적합하다고 여긴다.(*47) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 마를 쫓는 반지가 광화의 제약에서 벗어났기에 대마력 랭크 B로 작용한다.(*48) → 호수의 여인에게 길러진 이력 덕에 그녀의 축복을 항상 받는다. 일시적이지만 행운 이외의 스테이터스 하나에 랜덤으로 +를 부여하는 스킬 호수의 기사 랭크 A로 작용한다.(*49) → 무궁의 무련과 정령의 가호는 그대로 갖고 있으며 광화 상태가 아닌지라 둘 다 평범하게 쓰인다. ■ 세이버 클래스라면 아론다이트가 주 무장으로 사용된다. → 마력 소모가 줄었는지 항시 사용할 수 있지만 대신 내성굴림 판정 기능이 사라졌고 랭크가 A로 내려갔다. 나이트 오브 아너와 같이 사용할 수 없다는 제한이 삭제되었다.(*50) → 진명개방이 가능하다. 아론다이트 오버로드라 불리는 진명개방은 과부하가 걸릴 정도로 아론다이트에 마력을 때려박고 적을 벤다. 본래 사용법은 타입문 세계관의 성검들이 가진 유구의 전통인 빛의 참격...... 빔이나 굳이 랜슬롯은 이런 식으로 운용하고 있다. 절단면은 막대한 마력에 의해 호수의 푸른 빛을 띈다.(*51) 이 일격은 아쳐(아라쉬) 같은 부류에게 상성이 좋다.(*52) 한편 이건 본래의 사용방법이 아니라 랜슬롯에게 강렬한 부하가 가해진다.(*53) ■ 페이트 그랜드 오더 마테리얼에 적한 바로는 나이트 오브 아너의 랭크가 A+로 내려갔으며(*54) 포 섬원즈 글로리는 보구 리스트에 없다. 그리고 인게임 상에서 A++로 표기되던 아론다이트 오버로드가 A로 적혀 있다. 이외, 랜슬롯에 관해서 알려진 내용들 ■ 아서왕과의 관계에 대해서. → 프랑스 출신이라 방계라 할 수 있다. 그래서 처음에는 아서왕을 업신여겼으나 소문 듣고 찾아와서 직접 보니 정말 대단한 사람이라 친구로서 초대 받고 카멜롯에서 식객으로 지내다 원탁의 기사에 들어갔다. 아무튼 브리튼 출신이 아니라 다들 공포스러워 하던 아서왕이 보통 인간이라고 믿어 줬다. 그러면서도 은연 중에 두려움을 간직하고 있다가 기네비어와 부정을 저지른다. 이를 계기로 아서왕이 자신에 대한 기대를 접고 결과적으로 이상을 지키던 고집을 꺾을 거라 기대했다. 하지만 도착한 건 자신을 용서한다고 하는 면죄부였다. 그제서야 브리튼 사람들이 말하는, 보티건보다 더 무서운 기계 왕의 공포를 알게 되었다. 이 공포가 분노가 되고, 증오와 저주화해 왕에게 화풀이 하면서 동시에 용서 받고 싶어하는 막장 버서커 랜슬롯이 탄생했다. (*55) → 아서왕이 여자라는 점에 대해서는 불만 없었다. 오히려 소녀임을 숨기는 점이 고립의 한 이유임을 알고 안타까워 했다. 이 사실은 기네비어와 관계를 가진 직후 그녀에게 아서왕의 사실을 폭로당해서 알게 되었다.(*56)...... 사실 기네비어보다 TS 아서왕 쪽이 취향이라 한다.(*57) → 초시공 화투대작전에서 맨정신으로 세이버(아르토리아)와 만났을 때는 시선을 피하느라 바빴다.(*58) 그리고 맨정신의 버서커의 말에 의하면 그의 취미에 있어 세이버를 괴롭히는 부분은 같은 스토커인 아쳐(길가메쉬)와 공통분모이나 왕이 나쁜 아이(EX 처녀성을 잃음)가 되는 것은 원하지 않는다. 왕은 모두의 것이니 집단 안에서 고립되 있는 것을 뜨뜻미지근한 눈으로 지켜보는 쪽이 취향이라 한다.(*59) → 칼데아에 세이버 클래스로 불려 세이버(아르토리아)와 마주하면 면목 없다고 말할 사태가 아니니 피하지 않고 열심히 싸우겠다 한다.(*60) ■ 세이버(가웨인)과의 관계에 대해서. → 가웨인과 사이가 좋지 않다. 원탁의 기사가 분열되면서 목숨 걸고 싸우게 되는데 둘의 싸움은 해가 질 때까지 견뎌 그 순간 일격을 성공시켜 중상을 입힌 랜슬롯의 승리였다. 이 일화에서 비롯된 성자의 숫자의 부가효과인 철벽 방어는 전설의 내용대로 해가 지는 순간 일격을 당하면 사용할 수 없게 된다.(*61) → 랜슬롯에게 중상을 입은 가웨인은 모드레드에게 죽었다.(*62) → 고지식한 유리우스 B. 하웨이를 보고 가웨인은 랜슬롯을 떠올린다.(*63) → 의외로 칼데아에서 소환되어 마주치면 둘이 싸우지 않는다. 가웨인이 랜슬롯이나 나나 마찬가지로 왕을 구하지 못 했으니 랜슬롯을 용서하지 못 한 자기 미숙함을 단죄해야 한다고 말한다.(*64) 랜슬롯은 여기서 일단 체스로 승부하자고 하며(*65) 가웨인을 친한 친구라고 하는데 그래놓고 몇 번을 싸워도 자기가 반드시 이긴다고 못 박는다.(*66) → 버서커 클래스의 랜슬롯을 본 가웨인은 기네비어를 데리고 도망쳤을 때의 랜슬롯을 방불케 하는 모습이라 생각한다.(*67) ■ 랜슬롯과 가레스의 이것저것에 대해서. → 경모한 상대는 설렁 자신이 죽는 일이 있더라도 배신하지 않는 가레스는 랜슬롯의 종자를 자청해 보필했고 그가 기네비어를 구하기 위해 자신을 아무렇지도 않게 죽였음에도 원망하지 않는다.(*68)(*69) → 가레스 본인의 독백에 따르면 생전 랜슬롯에게 품은 감정은 첫사랑이었다 한다.(*70) → 칼데아에서 세이버 클래스의 랜슬롯을 만난 가레스는 그 시절의 랜슬롯이라며 하와와 거린다.(*71) 랜슬롯 쪽에서는 자기가 가웨인에게 해 줄 말은 없고 오히려 가레스의 용기와 자애를 자기가 배워야 한다며 자신처럼 되지 말라는 마지막 충고를 한다.(*72) → 칼데아에서 버서커 랜슬롯을 만나면 자신을 죽였을 때의 불길한 느낌이 난다며 자신의 목소리가 닿지 않는 걸 직감한다.(*73) 막간의 이야기에서 말하길 자신에게 랜슬롯을 향한 원한과 분노도 없고 싫어하는 것도 아닌데 왠지 버서커 영기의 랜슬롯을 볼 때마다 생전 랜슬롯에게 뚝배기 깨졌던 그 순간의 재현처럼 몸이 굳고 움츠러들어서 이를 고치고자 한다. 직접 버서커(랜슬롯)과 싸우는 것으로 이를 해소한다.(*74) 생전의 자신일 때와 달리 끝난 과거이자 그림자 같은 서번트가 되었기 때문에 버서커 랜슬롯을 상대로 울부짖으며 싸울 수 있었다 한다. 가레스가 가진 응어리는 자신을 죽일 적 랜슬롯이 단 한 마디도 하지 않은 걸 분해한 것이였으며 이것으로 해소했다.(*75) ■ 그 외 인간 관계에 대해서. → 첫 마스터인 마토우 카리야에 대해서 본편에서는 버서커인지라 어떤 교감도 없었다. 그러다 부탁해요 아인츠베른 상담실과 초시공 화투대작전에서 개그 보정으로 버서커이면서 이성을 되찾았을 때는 카리야를 신랄하게 깐다. 카리야를 법치국가에서 해선 안될 일을 거의 다 해 본(직무포기, 저금 제로, 망상, 살인미수, 로리콘) 곤란한 사람이라 한다.(*76) 토오사카 토키오미를 향한 원망이 폭발해 쓰러지면 언제나의 그것이라며 넘어간다.(*77) → 기네비어는 사실 누구보다 왕을 사모하고 지지해 왔으며 랜슬롯과 거시기한 관계가 된 것도 트리스탄이 잠적해 버린 후로 왕이 침울해진 것을 보고 왕의 힘이 되어 주려고 같이 고민하다가 꼬여 버린 것이다. 한편으로는 아서왕의 그 나라만을 위하는 기계 마인드에 두려움을 느낀 것도 있다.(*78) 아무튼 랜슬롯에 따르면 그녀도 랜슬롯과 함께 왕에게 심판받고 싶었다 한다. (*79) → 랜슬롯과 기네비어가 불륜 관계라는 걸 과장 섞어 폭로한 건 모드레드다. 그게 폭로되고 아그라베인의 도발에 넘어가 기사들을 마구 죽인 후 프랑스의 자기 영지로 도망가 버렸다. 이후 로마 원정할 겸 랜슬롯을 잡으러 아서왕이 프랑스로 간 사이, 왕이 죽었다는 거짓 정보를 흘려 왕이 된 모드레드는 대관식에서 기네비어에게 형식적인 청혼을 하며, 충격을 주려는지 그간 쓰고 있던 시크릿 오브 페디그리를 벗어버리고 얼굴을 드러냈다.(*80) 세이버(모드레드)와 칼데아에서 만나면 생전의 약연을 따지기 전에 랜슬롯이 모드래드의 맨얼굴을 처음 보고 동요하게 되서 난처해진다.(*81) → 모르간이 브리튼을 뒤엎어 보려고 아서왕에게 파견한 스파이 아그라베인은(*82) 훗날 폭탄이 될 랜슬롯의 원탁 참가를 미묘하게 여겼다.(*83) 왕의 정체를 알고 있기에 그걸 이용하여 기네비어를 위협하거나 했다. 부정이 탄로나자 기네비어가 아서왕의 왕비에 어울리지 않는다고 까 버렸고 이 발언에 랜슬롯이 빡쳐서 기사들을 마구 죽여 댔다.(*84) → 트리스탄이 왕은 사람의 마음을 모른다며 떠나버렸을 적, 그 때는 자신이 아서왕을 이해한다고 생각했기에 그를 포함하여 아서왕이 한 명의 인간임을 알아주지 않는 기사들들을 보고 탄식했다.(*85) 부탁해요 아인츠베른 상담실과 가든 오브 아발론에서 이 사실이 밝혀지기 전에는 누가 이 대사를 했는지 나오지 않았기에 랜슬롯이 그 대사를 했을 것이라는 추측이 지배적이었다. 아무튼 칼데아라던가에서 두 사람이 마주치면 아쳐(트리스탄)이 예전처럼 금단의 사랑에 대해 토론하자고 하다가 주변 사람들에게 눈총 받는다.(*86) 랜서(바토리 에르체베트)는 그런 둘을 유부녀마니아(ヒトヅマニア)니 노처녀 애호가니 깐다. 랜슬롯은 별 반응 없지만 트리스탄은 듣고 충격 먹었다.(*87) → 현실의 보편적인 전설에서 가레스와 가헤리스는 가웨인의 동생으로 나온다. 그리고 이 세계에서도 가웨인의 형제는 랜슬롯에게 살해당했다.(*88) 가레스가 죽임당한 건 확실하며 가헤리스는 확실하지 않다.(*89) 가레스의 경우 랜슬롯을 버리지 않았다는 의미로 기네비어의 형 집행에 비무장으로 참가했다가 난입한 랜슬롯에 의해 머리통이 쪼개졌다.(*90) 아무튼 아론다이트는 이들로 추정되는 가웨인의 친족을 벤 것을 계기로 성검의 격을 상실하고 마검이 되었다.(*91) → 데미 서번트로서 갤러해드를 품은 마슈 키리에라이트와 만나 버리면 의사 자체는 소멸했지만 영기가 남아 있는 갤러해드의 의사를 마슈가 대변해 준다. 전설대로 둘의 부자관계는 소원하기 그지 없었다. 갤러해드는 랜슬롯을 아버지로 봐준 건 아이 시절 뿐이었으며, 랜슬롯은 나름대로 아버지 역을 잘 해 주고 싶었지만 말아먹었다. 그래서 마슈는 식충이 아버지니 뭐니 하면서 한심하다고 빼액 빼액 화내고 랜슬롯은 난감해 하면서도 그렇게 들어 보고 싶었던 아버지란 호칭을 듣고 좋아서 쇼크로 죽을 거 같다 한다.(*92) 한편 기묘하게도 이성이 없는 상태의 버서커(랜슬롯)와 마슈가 마주할 적에는 왠지 제대로 말 못 하는 랜슬롯과 의사소통이 그럭저럭 통하고 사이도 좋았다.(*93) 덤으로 랜슬롯은 갤러해드와 앞으로 인연은 없겠지만 인연을 느낄 거라고는 생각하고 있었는데 그 말대로 갤러해드를 품은 마슈와 만나게 되었다.(*94) → 6장 카멜롯에서 미녀라면 앞뒤를 못 가리는 랜슬롯이 자폭하려는 캐스터(레오나르도 다빈치)를 미인이니까 무심코라며 구해 줬다.(*95) → 캐스터(셰익스피어)는 랜슬롯을 원탁의 기사를 분할하여 방관한 후 송별하고 기사는 멸하지 않았음을 표명하기 위해 그들의 이야기를 전하는 자라 평했다. 그러면서 계속 살살 약을 올려대는지라 랜슬롯은 셰익스피어가 전사라면 모가지를 따 버렸을 텐데 같은 이야기를 한다.(*96) → 캐스터(멀린)은 믿음직스럽지만 장어처럼 붙잡기 어려워 아서왕만이 사명을 보여할 수 있는 자라 평한다.(*97) → 우츠미 에리세는 갤러해드와 안면이 있는지라 칼데아에서 랜슬롯을 보면 소행은 그렇다 치고 초 재능이 최악의 전장에서 갈고 닦이면 저런 게 되는건가 하며 원탁이 무섭다 한다.(*98) → 주인공(그랜드 오더)의 서번트가 되면 손장난에 시달리다가 굴복했는지 주인공이 기사왕와 같이 자기 검을 바치기에 합당한 분이라고 인정한다.(*99) → 칼데아에서 만나면 랜서(퍼시벌)은 랜슬롯이 검을 겨누고 같이 여행하던 친구라 하며 잊은 적이 없다 한다.(*100) 랜슬롯은 퍼시별이 변함 없는 걸 보고 늘 하던 대로 활로를 열어가자고 한다.(*101) 한편 퍼시벌은 랜슬롯이 랜서(가레스)를 죽인 것을 잊지 않는다.(*102) → 랜서(멜뤼진)은 자신의 원본이 되는 세이버(랜슬롯)을 보면 처음엔 폐하께 들은 대로 훌륭한 기사...... 인 줄 알았더니 여자 밝히는 유부남인 걸 알고 당황한다.(*103) 버서커(랜슬롯)를 보면 그 전투방식이 자기 취향이며 머신건을 싫어하는 전투기는 없다 한다.(*104) 세이버 랜슬롯은 멜뤼진의 강함이 용종 그 자체라는 점에서 나온다는 것에 납득하곤 그녀가 자기 이름을 빌렸으니 자신도 이름을 빌려주기에 적합한 역량이 되야 한다며 세이버(가웨인)이랑 훈련한다.(*105) → 자신을 존경하는 랜서(돈 키호테)가 싸인해달라 하는데(*106) 돈 키호테도 용감한 기사니 싸인을 교환하자 한다.(*107) → 아쳐(바게스트)의 목소리만 듣고 멋대로 틀림없는 절세미녀라 판단하곤 뭐라 말을 걸려다 그 모습을 보고 시무룩해진다.(*108) → 아쳐(스기타니 젠쥬보)는 버서커 랜슬롯이 보구랍시고 20mm 기관총을 꺼내는 걸 보고 자기도 쓰고 싶다며 빌려달라 한다.(*109) ■ 버서커가 아닐 적의 갑옷에 대해서. 작품마다 묘사가 엇갈린다. → 페이트 제로 마테리얼의 표지로 실린 생전의 일러스트에서는 디테일이 적은 정통 기사 풍 갑옷을 입었다. → 페이트 그랜드 오더에서 세이버 클래스로서의 디자인이 공개되었는데 제1재림은 그냥 버서커일 적 복잡한 보라색 갑옷을 그냥 입고 오며, 제2재림은 색만 하얗게 바꾼 것에 가깝다. 제3재림이 되면 복장에 화려한 장식이 추가된다. → 화려한 갑옷 차림이지만 모습 감추기에 자신이 있다. 아쳐(아라쉬)의 뒷통수를 후려갈기거나 했다.(*110) ■ 페이트 그랜드 오더의 세계에서 베디비어가 엑스칼리버를 반환하지 못 했다는 것을 원탁의 기사들이 알게 되면 세이버(가웨인)은 분노하다 진정하곤 기사로서 용서받을 일이 아니라 한 마디 한다. 세이버(랜슬롯)은 어지러움을 느끼다 누가 너를 탓하겠느냐며 쓴기침한다. 세이버(모드레드)는 크게 웃고 쉰 목소리로 주겨버릴까라고 한 마디 한다. 아쳐(트리스탄)은 침묵하지만 반전의 기프트가 없다면 베디비어의 심정을 해아려 그 슬픔으로 가슴이 찢어져 죽는다.(*111) ■ 랜슬롯에 관한 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 이 버서커는 직업상 대성배의 오염처와 연결되어 있었으므로 뒷사정에 능통하다. 예를 들어 서번트가 패배하면 그 혼을 대성배가 수집하여 태워 길을 연다는 사실을 알고 있다.(*112) → 프랑스 지방의 영주라는 입장 덕에, 원탁의 기사에 들어와서 브리튼과 대륙의 무역을 중개했고 결과적으로 몇 배 원활해졌다. 하지만 브리튼의 문제는 무역 같은 걸로 해결할 영역을 넘어서 있기에 보티건을 죽이고 그 기세를 몰아 한창 야만족들을 때려잡고 있을 적에도 농작물을 대륙에서 수입하는 것으로 버티고 있었다.(*113) → 프랑스 출신이라 여성 관련으로 묘한 자부심 비슷한 게 있다. 브리튼의 기사가 나라를 중요시 한다면 프랑스의 기사는 개인의 행복을 더 중요시 하기에 여성을 구하기 위해서라면 나라를 내버리는 것이 신조라거나, 기네비어의 고독을 알고 브리튼 섬에 노여움을 느끼거나, 기사들을 도륙한 결정적인 방아쇠가 기네비어가 모욕당한 것이라거나 한다.(*114) → 그의 깽판짓이 빠르게 진압되었다면 그래도 구원이 있었을 것이나 그 무용이 무쌍해서 사태는 최악의 결과가 되었다.(*115) → 버서커 판의 갑옷은 일러스트레이터 코야마 히로카즈가 후에 다른 작품에 재등장시켜 계속 그려야 한다는 것을 상정하지 않고 그렸기에 디테일이 지나치다. 덕분에 버서커 랜슬롯이 나오는 작품마다 새로 그리느라 고생하고 있다. 페이트 그랜드 오더에서는 노골적으로 영기재림에 의한 변화가 없다시피 하며 페이트 그랜드 오더 마테리얼에서 이거 보고 죄송하다고 한다.(*116) → 생전 최후는 그 호수의 부인 비비안이 있는 호수에서 맞이했다.(*117) → 세이버 클래스일 적에는 칼데아의 직원들에게 인기가 많다. 2017년 발렌타인 당시 초콜립을 받으면 보답으로 꽃을 주면서(*118) 자신의 플레이보이 면모를 고민한다.(*119) 멀린은 랜슬롯을 꿈으로 유도해 4장 런던에 남은 랜서(아르토리아 얼터)의 잔재를 쓰러뜨리게 하곤 이걸로 원탁의 기사를 작살낸 민폐의 빚을 탕감해주니 뭐니 한다.(*120) → 페이트 그랜드 오더 1부 6장에서 직무와 규율을 지키면서 피난 장소를 운영한 것은 랜슬롯이 만능기사임을 증명한다. 아그라베인은 무능한 자에겐 화를 안 내기에 랜슬롯에게 화를 내는 건 유능하다고 인정했다는 것이기도 하다.(*121) → 어쩐지 이문대 올림포스에서 별로 활약 못 하고 아프로디테의 정신공격에 깰꼬닥한 세이버(모드레드)가 올림포스에서 활약했다 들었다며 자랑스러워한다.(*122) → 2023년 여름 영의로 수영복을 입고 왔다. 태우는 건 어느 정도만이라 하며 젊고 끓어오르던 때로 돌아간 것 같다 한다. 원탁의 기사에서 트러블 메이커로는 1위를 다투는 주제에 들뜬 기사들을 억누르는 건 자기 역할이라 주장한다.(*123) 세이버(랜슬롯), 세이버(가웨인), 아쳐(트리스탄)이 세트로 받은 건데 자기들이 절대신사 라운드 나이트 3형제라여 온갖 개드립을 치더니 자기들도 수영복 영의를 받아왔다고 어필하곤 한심한 눈으로 쳐다봐진다.(*124) → 2023년 여름 서버페스에서 장르 아르토리아를 그만두고 장르 프리로 가서 숨기는 것 없이 당당히 주장(제작)하자는 연설을 하는데 다들 감탄하면서 동시에 왜 평소 행실은 그따구냐 한다.(*125) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/542.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 독어 Illyasviel von Einzbern 생일 11월 20일(*2) 신장 체중 133cm 34kg 3사이즈 B61, W47, H62 성우 카도와키 마이 특기 특별히 없다 좋아하는 것 눈, 시로의 에이프런 모습 싫어하는 것 추운 곳, 고양이 천적 마토우 사쿠라 출처 페이트 컴플리트 마테리얼 이리야스필 폰 아인츠베른은 페이트 스테이 나이트의 등장인물이다. 본편의 준히로인, 버서커(헤라클레스)의 마스터. (*3) 인물 설명 에미야 키리츠구와 아이리스필 폰 아인츠베른 사이에서 태어난 딸. 현 아인츠베른 당주(*4) 태어나기 전부터 아인츠베른의 손에 의해 호문쿨루스로 개조되었다.(*5) 인간이자 호문쿨루스이면서 동시에 한단계 위의 고차생명이기도 하다.(*6) 몸 그 자체(마술회로)가 소성배로 작동하는 통칭 유기물 성배.(*7) 무리한 조정 때문에 성장속도가 느려 만 8세가 되었을 적에 체중이 15kg도 나가지 않았고(*8) 만 18세를 넘기고도 유치원생에 비견될 외모를 지녔다. 많은 호문쿨루스가 그렇듯이 설계할 적 부터 통상 운동행위는 상정되어 있지 않기에 오래 뛸 수 없다.(*9) 본래 4차 성배전쟁으로부터 60년 뒤(5차 성배전쟁)의 주인공을 준비하기 위해 만들어진 이리야나(*10) 10년 뒤로 앞당겨진 5차 성배전쟁을 대비해 몸에 마스터와 소성배의 기능이 심어졌다. 이 과정에서 급조된 몸의 수명은 페이트 스테이 나이트의 시점을 기준으로 1년도 남지 않았다.(*11) 하루의 절반을 수면으로 보낸다. 이는 일종의 기능 정지다. 기능 정지 시간은 매번 달라서 낮에 밤까지 자야 하는 경우도 있다. 깨어 있으면 기본적으로 우아하게 하루를 보낸다는데 할 일 없다고 투정부리는 날도 있다.(*12)(*13) 버서커(헤라클레스), 그리고 자신의 메이드 리제릿트와 세라와 함께 일본으로 건너와 아인츠베른 성에서 지내고 있다. 나이가 에미야 시로보다 연상이며(*14) 페이트 제로의 묘사를 종합하면(제로 시점에서 만 8세) 페이트 스테이 나이트의 시점에서 만 18세가 된다. 마술에 대해서 풍부한 지식을 갖고 있으나, 사고방식과 행동은 외견에 걸맞은 어린아이에 가깝다.(*15) 그래도 나름대로 실제 나이가 성인이라는 것을 드러내려는지 타인의 숨통을 끊는 유열의 눈을 보이거나, 패배한 상대를 강간하라고 버서커에게 명령내리거나 한다.(*16) 일상에서도 가끔 조숙한 행동거지를 하는데 자신을 언니라 칭하며 마토우 사쿠라나 후지무라 타이가 라던가를 동생 취급한다.(*17) 어디의 금 반짝이 왕처럼 애초에 성배는 자기 것이라 생각하고 있어 소원 같은 건 없고 성배에 관심도 없다. 유브스탁하이트 폰 아인츠베른에게 성배를 남한테 넘기지 말라는 명령을 듣고 와서 그대로 수행할 뿐이다. 굳이 목적을 찾는다면 성배전쟁에서 이기는 것으로 재미를 얻는 것이다.(*18) 5차 성배전쟁 당시에는 근본적으로 선악의 개념이 없었으며, 따라서 그녀 입장에서 사람을 죽이는 것은 별로 대단한 사건이 아니다. 동시에 협박이나 흥정 같은 걸 전혀 몰랐기에 그녀가 말한 건 전부 진실이었다.(*19) 천진난만함과 잔인함이 공존하는데 그 밸런스가 엉망진창이다. 갖고 싶은 건 뭐든 얻을 수 있어도 항상 방에 갇혀 있어서 사람이랑 그다지 이야기한 적도 없고 뭘 얘기해야 할 지 몰랐고 에미야 시로 외에는 인간으로 여기지도 않았다. (*20) 본격적인 일상생활을 하게 된 스핀오프, 팬디스크에서는 인간관계라는 것을 파악했는지 5차 성배전쟁 수준의 막나가는 행동은 하지 않는다. 본편에서의 행보 4차 성배전쟁이 끝나면 돌아오겠다는 에미야 키리츠구의 약속을 믿고 기다렸으나, 결국 아인츠베른을 배신한 키리츠구와는 영영 만나지 못하게 되었다. 도리어 5차 성배전쟁에 투입될 것이 결정되어 이리야스필의 몸에는 마스터로 작동하는 기능이 추가되었다.(*21) 고통과 외로움 끝에 후유키 시로 온 이리야스필의 목적은 에미야 키리츠구를 죽이는 것이었으나, 그가 이미 죽었고 양자인 에미야 시로가 남았다는 사실을 알게 되자 상황이 변한다. (*22) 루트 별 행보는 다음과 같다. ☞ 페이트 루트 버서커(헤라클레스)를 잃고 에미야 시로 일행 쪽으로 옮겨간다. 전쟁 종결 후 아인츠베른 성으로 돌아가지 않고 후지무라 파에서 지낸다.(*23) ☞ 무한의 검제 루트 아쳐(길가메쉬)의 손에 심장이 뽑혔다. (*24) ☞ 헤븐즈 필 루트 자신을 희생하여 대성배의 문을 닫아 어벤저(앙그라마이뉴)의 강림을 막았다. (*25) 본편 외 작품에서의 행보. 수명에 제한이 있다는 본편의 설정은 뭐 아무래도 좋은지 자신이 즐거운 방향으로 행동한다. ● 페이트 할로우 아타락시아 어벤저(앙그라마이뉴)가 만들어 낸 밤의 성배전쟁에 관해서 파악하고 있지만 아무래도 좋다는 듯 방관한다.(*26) ● 페이트 언리미티드 코드 버서커(헤라클레스)가 여섯 서번트를 도륙하는 데 성공하여, 버서커를 령주로 자결시키고 하늘의 드레스를 입고 헤븐즈 필에 닿으러 간다. ● 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 버서커(헤라클레스)가 호랑이 성배의 힘으로 이성을 가지게 되었는데....... 쓸데없이 초 페미니스트라서 원래대로 돌려놓기 위해 고생한다. ● 페이트 그랜드 오더 이리야스필을 빙의체 삼아 세 여신이 융합하여 만들어진 의사 서번트 얼터 에고(시토나이)가 등장한다. 이에 관해선 해당 항목을 참조할 것. ● 정사에서 분리되어 독자적인 캐릭터로 만들어진 다른 평행세계의 이리야스필들이 존재한다. → 아인츠씨 집의 이리야씨 → 클로에 폰 아인츠베른 → 제자 1호 이리야스필 폰 아인츠베른의 능력 마스터로서의 능력은 역대 최고 수준. 온몸에 새겨진 령주와 일반 마술사를 압도하는 마술회로의 숫자 등 그야말로 성배전쟁에서 이기기 위해서 만들어졌다.(*27) 광화한 버서커(헤라클레스)를 아무런 무리 없이 제어할 수 있으며, 대성배의 지원 없이도 버서커를 두 달 가까이 지탱할 수 있고(*28), 보통의 마술사가 한평생 마력을 모아야 사용할 수 있는 소생(갓 핸드)을 펑펑 써대는 규격 외 괴물.(*29) 회로가 많은 자가 아니라 회로를 인간으로 만든 쪽에 가깝다.(*30) ■ 이리야스필은 자신이 살아 있는 소성배라는 점에서 착안해, 단순히 마력을 외부로 배출하는 것으로 『바램을 일으키는 현상』을 구현화할 수 있다. 이론을 생략한 체 본인이 지니는 마력의 한도만큼 자신이 바라는 결과를 실현하는 이 능력은, 소규모 성배라 봐도 무방하다.(*31)(*32) 비슷한 능력으로 메렘 솔로몬의 데모니션이 있다. 마술사가 아니라서 마술각인은 지니고 있지 않다.(*33) 그리고 이리야의 령주는 마술회로 그 자체라 마력생성=령주기동이라는 형태가 된다.(*34) ■ 그 전력을 발휘할 때는 외부부착의 마술회로 하늘의 드레스를 입는다. 헤븐즈 필 , 정장 으로 불리는 이를 입는 것으로 이리야스필은 완벽한 기능(소성배)을 수행한다. 제3마법을 이룩하는 진정한 의미에서의 성배 강림에는 이것이 필요하다.(*35)(*36) 이를 장착해서 마술회로가 증설된 이리야스필은 통상 마술 이론을 넘어선 행위를 시연하기도 한다. → 미리 구두 계약으로 자기강제정문 마냥 혼을 구속해 자신의 명령을 강제로 따르도록 만든 에미야 시로를 대상으로, 하늘의 드레스를 동원해 몸에는 혼을 남기고 시로의 의식을 어느 인형에다 전이시켰다.(*37) 본래 전이는 의식을 가두는 데 특화된 보석에 그 분야의 전문가 토오사카의 사람이 다뤄도 타인의 의식을 강제로 봉하는 것은 사실상 불가능한 거나 마찬가지이나(*38) 하늘의 드레스를 입은 이리야스필은 그런 거 없고 그냥 인형에 의식을 가둬버렸다. → 헤븐즈 필 루트의 마지막, 『오리지널과 비교해 기능이 불완전한 제3마법』 을 사용해 죽어버린 에미야 시로의 혼을 가공했다. 이는 오리지널 제3마법의 힘(혼의 물질화)이 아닌, 인형이나 호문쿨루스 같은 텅 빈 소체에 제3마법으로 가공한 혼을 집어넣어 소체를 혼의 형상으로 재탄생시키는 것 이다. 단순하게 비유하면 원견의 마술을 마법 스케일로 쓴 것이다.(*39) 다만 이리야스필의 제3마법은 오리지널에 미치지 않아서, 처음 이리야스필의 육체에 깃든 에미야 시로를 라이더(메두사)가 찾아서 데려와 보니 그 상태가 집어왔다 라고 표현할 정도로, 인간이라 하기에 조금 많이 미묘했다는 것 같다. 인형은 구해서 실험해도 영 형편없었고, 호문쿨루스를 만들 기술은 없는지라 시행착오를 거쳐도 집어넣은 혼의 설계도가 완전히 구현되지 않아 결국 반 년 후에 아오자키 토우코제 중고 인형을 구해와서 집어넣은 것으로 제대로 된 시로의 형상을 본뜬 몸을 쓰게 되었다. 마술회로가 조금 부족한 거 빼면 이전과 완전히 같으며, 다만 외부에서의 마력 공급이 필요하다. 그래서 마토우 사쿠라와 마력충전이라 불리는 행위를 하고 있다. 덧붙여, 시로의 명령계통은 저쪽 세계 에서 무적상태다.(*40) 라이더가 주워 온 시로의 모습은 이리야의 몸의 일부를 사용한 재구성이니 본래 크기는 될 수 없다는 정도만 정했다며 나머지는 상상에 맡긴다고 한다.(*41) 페이트 스테이 나이트 극장판 헤븐즈 필에서는 라이더가 주워 온 시로가 반딧불 비슷한 것으로 묘사된다. ■ 보통 마술 같은 건 배우지 않았다면서 요상한 마술 비슷한 것을 쓰기도 한다. → 속박과 암시의 마안을 사용한다.(*42)(*43) → 아쳐(길가메쉬)에게 마력 덩어리를 쏘아보내기도 했다.(*44) → 영시 능력이 있는지 토오사카 린 옆에 아쳐(에미야)가 없는 것을 간파했다.(*45) → 가짜 자신을 만들어 속이거나 한다.(*46) → 버서커(헤라클레스)가 고기토막 내듯 도축해서 머리만 남은 에미야 시로는 이리야스필 폰 아인츠베른이 무언가의 조치를 취해 죽지 않았으며 말을 하는 것도 가능했다.(*47) → 마력 감지 비슷한 뛰어난 기척 감지를 발휘한다. 에미야 저택에서 용아병과 캐스터(메데이아)와 세이버(아르토리아)의 싸움이 벌어졌을 적 거실에서 다 보이는 것 처럼 상황을 중계했다.(*48) → 아인츠베른 숲의 결계의 주인인 이리야스필은 누군가 숲으로 들어오면 출입 유무 정도는 알 수 있다. 숲 내부에서 무슨 짓을 하는지 마치 하늘에서 보듯 파악할 수 있으며 숲 내에서라면 목소리를 전달할 수 있다. 다만 광범위 감시는 힘든지 토오사카 린이 기척을 숨긴 건 파악하지 못 했다.(*49) ■ 페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크에서 추가된 설정으로, 왕년에 어머니 아이리스필 폰 아인츠베른이 쓰던 연금술 사역마 만들기의 상위 호환 마술을 쓴다. 구체적으로 이리야는 대성배가 있는 토지에서 톱 랭크 마술사가 된다. 작중에서 쓴 건 마술식 천사의 시[엔겔 리트]라 불리는 것으로, 머리카락으로 사역마를 만든다. 새의 이름은 슈토리히리터, 황새가 되어 쏘는 탄이 트레네(눈물), 검 형태로 변형해서 특공하는 것을 디겐(검)이라 부른다. 한편 이는 일명 자연의 영아라 불리는 영맥에 접속해서 하는 행위이므로 상대가 영맥을 끊어 버리면 성능이 급감한다는 문제점이 있다. 케이네스 엘멜로이 아치볼트나 토오사카 토키오미라면 마술전으로 이리야를 격파할 수 있다. 본편 시점의 토오사카 린은 이리야가 유리하며, 토지 자체를 오염시키는 흑화 사쿠라라면 대책이 없다.(*50) 자립형으로 적을 자동추적하며 한 번 만들면 스스로 마력을 생성하는 장점이 있으나 만드는 데 어마어마한 마력이 들어가서 막대한 마력을 지닌 이리야스필이나 사용할 수 있는 마술이다.(*51) 이외, 이리야스필 폰 아인츠베른에 관해서 알려진 내용들 ■ 에미야 시로와의 관계에 대해서. 기본적으로 시로가 자기 것이라 여긴다. → 에미야 키리츠구가 자신을 버린 후 시로를 양자로 받았다는 걸 들었다. 10년 간 만나는 걸 기다려 왔으며 마스터로서 후유키 시에 왔으나 이미 키리츠구는 죽어 있었기에 시로에게 집착했다. 여기에 선악의 개념을 모른다는 것이 작용해서 말 그대로 다 죽여버리고 시로를 자기 것으로 하려 한다. 인형에 혼을 가둔다는 것인데, 거절하면 키리츠구에 이어 시로도 자기를 배신한 것으로 여긴다.(*52) → 밤의 성배전쟁의 낮의 일상세계 시점에서 위 에피소드의 미련이 있는지 에미야 저택의 광에서 변덕을 부려 다시 마안을 걸었고 이는 두 번째 시도라 마안의 인식세정 같은 느낌으로 에미야 시로가 풀어냈다. 그 이후에도 시로를 자기 것으로 하겠다는 계획은 포기하지 않았는지 세이버(아르토리아)가 쓰는 사자 인형을 보고 자기도 그거 사고 싶다며 인형 가게를 갔을 적에는 고양이 인형을 시로의 새로운 몸으로 쓸 거라 한다.(*53) → 그 외에 시로가 자기 것이라는 건 혈연 관계는 아니지만 남매임을 의미하는 것도 있고 이런 저런 거에 당황하는 시로를 놀리면서도 도와야 하며 자신이 없으면 안 된다는 의미도 품고 있다.(*54) → 둘이 남매답게 붙어 다니면 에미야 시로가 범죄자 취급 받기 딱 좋다. 그래서 이리야스필이 주변 사람에게 무심코 다른 곳을 보게 하는 마술을 걸고 다니거나 한다.(*55) ■ 그 외 다른 사람들과의 관계에 대해서 → 이리야스필 폰 아인츠베른을 본 버서커(헤라클레스)는 그녀에게서 자신의 손으로 죽인 딸의 기억을 떠올려, 그녀를 지키기로 맹세했다.(*56) 한편 이리야스필은 아인츠베른의 특권으로 5차 성배전쟁 2개월 전에 버서커를 소환해 성배의 백업 없이 버서커를 유지하며 숲 속에 버려져 견디도록 하는 막장 훈련을 하면서 고통받아 버서커를 매도하고 저주했다. 그러던 중 자신을 지키기 위해 버서커가 늑대 무리에게 물어뜯긴 것을 보고 뭔가 느꼈는지 마음을 열기 시작했다. 사실 버서커를 매도하기 전에는 최근 아인츠베른 성에서 먼저 말을 거는 일이 없었다.(*57) 이 때의 공감 탓인지 자신의 서번트는 버서커 뿐이라 생각하기에 다른 서번트와 재계약할 생각은 없다. 다만 에미야 시로가 패배하면 세이버(아르토리아)는 대신 받아준다 한다.(*58) → 마토우 사쿠라와는 5차 성배전쟁 당시 소성배로서 서로를 견제하는 사이었으나(*59) 모든 게 해결된 세계에서는 사이가 매우 좋다. 마토우 신지가 개죽음을 당한 페이트 루트에서 행방불명된 오빠 때문에 웃음을 잃은 사쿠라를 이리야가 이끌어 다시 활발하게 만들었다. (*60) 밤의 성배전쟁의 세계에서는 이리야가 미묘하게 시로와 사쿠라의 사이를 응원하고 있다.(*61) 한편 정작 페이트 루트에서 사쿠라가 입을 닫게 된 원인인 신지를 죽인 건 이리야스필이라는 아이러니가 있다.(*62) → 페이트 스테이 나이트와 페이트 제로는 기본적으로 조건은 같지만 미묘하게 다른 세계, 즉 평행세계 관계이다. 그래서 두 작품이 묘사하는 4차 성배전쟁의 행보는 이런저런 차이가 있다.(*63) 페이트 스테이 나이트를 기준으로 세이버(아르토리아)는 이리야를 싫어했고 이리야스필 폰 아인츠베른은 세이버를 인간 취급 안 했다. 그러다 에미야 저택 도장에서 식사하다가 어느 정도 서로를 인정하여 평온한 사이가 되었다.(*64) 페이트 제로를 기준으로 하면 세이버는 이리야스필을 4차 성배전쟁 당시 보았으나 5차에서 마주치자 몸이 성장하지 않은 걸 보고 아인츠베른의 범용 호문쿨루스로 착각한 것이 된다.(*65) 거기에 페이트 스테이 나이트 시절에는 없었던 아이리스필 폰 아인츠베른과의 관계가 당시 세이버가 아이리스필에 대해서 거짓말을 했다 라는 핑계로 들어간다.(*66) 페이트 제로 쪽의 세이버가 아이리스필의 딸인 이리야스필을 어떻게 생각하는지는 정확히 알 수 없다. 한편 이 설정 개변의 해설은 어딜 봐도 설득력이 부족한 변명 레벨인지라, 인터뷰에서 나스 키노코와 우로부치 겐이 핸들 미스해서 가드 레일 긁었습니다 라고 인정했다.(*67)(*68) → 이유는 불명이나 할아버지인 유브스탁하이트 폰 아인츠베른의 명령에 절대 순응한다.(*69) 한편 아하트는 아하트대로 서번트의 소망은 죄다 수육이니(*70) 일본인은 맨발로 서로를 베는 야만인이니 하는 편견 가득한 지식을 이리야스필에게 알려주었다.(*71) → 토오사카 린과는 싸우는 건지 의기투합한 건지 구분하기 어려운 미묘한 관계다. (*72) 린은 고양이를 좋아하지만 이리야스필은 고양이를 싫어하는 등 기묘한 부분에서 차이가 있으며(*73), 반대로 둘 다 성배에 빌 소원이 딱히 없다는 동질감을 갖고 있는 등(*74) 말 그대로 미묘하다. 후유키 시에 제대로 된 마술사는 린 뿐인지라 이리야가 후유키에 잔류하면 자연스럽게 이리야를 가장 잘 이해하는 사람이 된다. 몸을 점검하거나 마술사가 하거나 숨겨야 할 일 등을 가르친다.(*75) → 후지무라 타이가와는 일심동체 수준으로 잘 통한다. 페이트 루트에서는 아주 그냥 후지무라 네 집에 살기도 하며(*76), 개그 작품에서는 제자 1호처럼 죽이 잘 맞는 개그 콤비로 나온다. 기본적으로 타이가는 단순하고 이리야는 악마 타입이라 개그 시공이 아니라면 이리야가 타이가를 갖고 논다.(*77) → 후지무라 라이가와는 후지무라 가에서 이리야가 머물게 된 페이트 루트의 에필로그는 물론, 이리야가 아인츠베른 성에 여전히 머물러 있는 밤의 성배전쟁에서도 아는 사이이며 죽이 잘 맞는다. 페이트 루트 쪽에서는 낮에 주욱 같이 있으며 아직 용돈 받으며 산다는 후지무라 타이가의 비밀을 까발리거나 한다.(*78) 밤의 성배전쟁의 세계 쪽에서는 라이가가 이리야스필이 싫어하는 고양이를 괴롭힌다 한다.(*79) → 아쳐(에미야)와의 관계에 관해서. 페이트 루트에서는 버서커(헤라클레스)와 호각으로 싸운 아쳐에게 분노를 느끼고(*80), 헤븐즈 필 루트에서는 소성배로서 아쳐를 삼키고 그 정체를 파악했으며(*81) 무한의 검제 루트에서는 브로큰 판타즘으로 버서커(헤라클레스)를 죽여 버린 아쳐한테 관심을 가진다.(*82) 헤븐즈 필 루트에서는 두 사람이 직접 회화한 적은 없지만 이리야스필이 소성배로서 아쳐를 삼키면서 정체를 알게 된다. 아쳐(에미야)는 이리야스필을 이리야라 부르며 지켜내려 하거나 미안한 눈으로 바라보거나 한다.(*83) 이리야스필은 본편에서는 정체를 안다 이상의 발언은 안 하지만 에미야 시로가 아쳐의 충고를 무시하고 달려들다 개죽음당하면 타이가 도장에서 아쳐가 보답 받지 못한 것을 안타까워 한다.(*84) → 아쳐(길가메쉬)와는 무한의 검제 루트에서 심장 뽑히고 페이트 루트에서 물건(소성배) 취급 당하기도 했으며 상성도 안 맞는지 고양이나 바퀴벌레 수준으로 싫다 한다.(*85) → 세라와 리제릿트와는 가족에 가까운 관계이다. 둘 다 슈퍼 메이드라 요구하면 어디에서건 찻잔이라던가 최고급 다즐링이라던가 베리베리베리라던가 슝 하고 나온다. 이리야스필은 이런 분위기에 익숙하지만 답답한 건 사실인지라 놀러 올 때는 혼자 오거나 한다.(*86) → 류도우 잇세이에게는 자신이 에미야 키리츠구의 친딸이라 밝혔다. 잇세이 쪽에서는 이리야스필이 토오사카 린과 동류 같다며 껄끄러워 하고 이리야스필은 일방적으로 갖고 놀면서 놀리는 보람이 있다 한다.(*87) ■ 아인츠베른 제 호문쿨루스이기 때문에 몇 가지 기능을 갖고 있으며 아인츠베른 기술의 정수라서 특징이 있다. → 기본적으로 갖추어져 있는 선대 호문쿨루스의 인격을 불러내는 기능 은 이리야스필에게도 있다. 4차 성배전쟁의 결과 부모인 에미야 키리츠구와 아이리스필 폰 아인츠베른과 만날 수 없게 되자 아이리스필의 인격을 불러내서 스스로를 위로하곤 했다. (*88) 헤븐즈 필 루트에서는 전이로 200년 전 유스티치아 리즈라이히 폰 아인츠베른이 대성배로 개조될 적의 기록을 에미야 시로에게 보여주었다. 이를 통해 거기 입회한 키슈아 젤렛치 슈바인오그가 들고 있던 보석검 젤렛치의 구조 파악을 해냈다.(*89) → 아인츠베른제 후기형, 특히 가장 최신형 호문쿨루스인 이리야스필은 어떤 형태로 성장 할지 고를 수 있다.(*90) 페이트 할로우 아타락시아에서 이리야스필은 빵빵하고 출렁출렁하게 변하고 싶다 했다. 이를 들은 에미야 시로는 그냥 청초했으면 좋겠는데... 라 한다.(*91) → 수명 문제에 관해서. 위에서 언급한 대로 급조된 몸이라 수명이 길지 않다. 타이가 도장 온천편에서 이리야스필이 있으면 에미야 시로가 아쳐화할 가능성이 낮다고 발언하는데 그걸 막을 수 있을 정도로 오래 살 수 있냐 질문받자 비밀 이라 답했다.(*92) 일단 후유키 시에 남으면 토오사카 린이 정기적으로 이리야스필의 몸을 점검한다.(*93) → 무한의 검제 루트에서 아쳐(길가메쉬)에게 죽을 적, 두 눈이 베이고 폐를 찔린 상태에서 심장이 뽑힌다는 개죽음을 당했다. 심장이 뽑히기 전 죽어 버린 버서커 곁에서 과거를 떠올리며 행복하게 기절했다. 유해는 에미야 시로와 토오사카 린이 안뜰에 소멸한 버서커(헤라클레스)가 남긴 유해(모래)와 함게 관에 넣어 매장했다.(*94) 한편 이 심장은 소성배 시스템의 핵이다.(*95) 이 심장에 마술회로를 가진 마술사의 몸을 조합하면 위조품 성배가 된다. 다른 루트에서는 그런 기미가 없으나, 무한의 검제 루트의 코토미네 키레이는 처음부터 유기물 소성배의 심장을 뽑아다 이식해 성배를 만들 작정으로 토오사카 린을 10년 간 키워 왔다.(*96) 하지만 키레이는 허망하게 죽었고, 키레이를 최대의 방해자라 말하며 방침에 불만을 갖고 있던 아쳐(길가메쉬)가 마토우 신지에게 심장을 박아버린다. 이 위조 성배는 폭주해서 불완전한 육괴 덩어리가 되었다. 굳이 함량 미달의 소체를 이용해서 육괴로 만들어 버린 것은 그 성배로 인류를 멸절시키려는 아쳐(길가메쉬)의 의향이다.(*97) 한편 육괴화한 성배는 엉망진창이지만 하늘의 구멍이 뿜어내는 진흙과 달리 서번트가 몸을 구성한 것과 비슷한 거라 몸이 닿아도 진흙 정도의 고통은 없다 한다.(*98) 덤으로 심장의 디자인은 페이트 스테이 나이트 극장판 까지만 해도 평범한 모양이었으나 페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크에서 어디 다른 단체의 모 호문쿨루스 처럼 보라색에 보석이 박혀 있는 기묘한 형태로 나온다. ■ 아인츠베른 굴지의 완성도를 가진 호문쿨루스인 그녀는 후일 아인츠베른의 행보를 결정짓는 요소다. → 이리야스필 폰 아인츠베른은 아인츠베른의 모든 정수를 모은, 이 보다 더 나은 결과물을 낼 수 없는 최종 작품이므로 그 이리야스필 마저 실패하면 아인츠베른의 성배 추구법은 미래가 없다고 판단하여 유브스탁하이트 폰 아인츠베른은 스스로의 전원을 내리고 호문쿨루스들도 포기한다.(*99)(*100) → 반대로 말하면 이리야스필이 어찌 되지 않는 한 아인츠베른은 포기하지 않는다. 페이트 아포크리파의 세계에서는 대성배를 탈취했음에도 의지가 꺾이지 않으며 심지어 그걸 강탈한 자들과 접촉해도 그걸 통해 헤븐즈 필이 이룩된다면 상관없다며 방조한다.(*101)(*102) → 페이트 아포크리파의 세계 처럼 사건이 터져서 4차 성배전쟁이 일어나지 않고 에미야 키리츠구가 관여되지 않으면 이리야스필 폰 아인츠베른이 나올 일이 없고, 결과적으로 아인츠베른은 절망하지 않게 된다는 아이러니가 있다.(*103) ■ 어른의 사정으로 잘려나간 건에 대해서. → 역대 성배전쟁의 마스터 중에, 서번트와 공융하여 불사의 몸을 얻은 콤비가 있다고 언급된다.(*104) 저기서 언급되는 콤비는 사실 이리야스필 폰 아인츠베른과 버서커(헤라클레스)의 폐기된 설정(이 둘이 공융으로 연결되는 안이 있었다)의 잔재다. (*105) → 페이트 루트의 배드엔딩(세이버(아르토리아)가 라이더(메두사)와 빌딩에서 싸울 적 안 쫓아간다 선택)에서 에미야 시로를 납치한 이리야스필 폰 아인츠베른이 구체적으로 뭘 하는지 안 보여주고 끝내는 엔딩이 있는데, 본래 거시기한 거 하는 장면을 넣으려다 어른의 사정으로 잘렸다 한다.(*106) ■ 초안에서는 이리야 루트와 사쿠라 루트를 따로 만들자 , 이리야 루트와 사쿠라 루트를 세이버 루트 린 루트의 「Fate/stay night」와 별개의 작품인 「Fate/other night」로 나누어 내자 는 제안이 있었으나, 분량 문제와 가격 문제로 본편에 이리야 루트와 사쿠라 루트를 합친 헤븐즈 필이 만들어졌다.(*107) 그렇기에 이 루트는 히로인은 마토우 사쿠라지만 이리야스필의 비중이 높다. → 에미야 시로가 마토우 조우켄과의 대화를 계기로 아인츠베른에 대해 들어서 대충 정황을 파악했기에 다른 루트와 비교해서 이리야에게 적극적으로 다가오는데, 시로를 죽여야 하는 입장과 같이 놀고 싶다는 소망 둘 중 하나를 선택할 수 없다고 이리야스필이 망설이자 에미야 시로 曰, 둘 다 하라 한다.(*108) 여기서 차용했는지 옆 동네의 초딩 이리야스필은 세계의 위기를 걸고 둘 중 하나를 선택해야 하는 상황에서 그딴거 모르겠고 둘 다 구하겠다고 선언했다. → 헤븐즈 필 루트에서 아쳐(에미야)의 혼을 수거한 이리야스필 폰 아인츠베른은 아쳐가 어떤 영령인지를 파악해냈다.(*109) 하지만 페이트 루트에서는 혼을 수거하고도 딱히 아쳐의 정체에 관해 아는 것이 없었다.(*110) 아마도 무한의 검제 루트에서 아쳐의 정체로 반전을 노리기 위해 고의적으로 낸 설정 구멍 같다. → 마토우 사쿠라가 소성배로서의 기능이 깨어나 쓰러진 서번트의 혼을 마구 삼키기에 바로 옆에서 소멸한 아쳐(에미야)의 혼 말고는 죄다 빼앗겼다.(*111) 만약 선택지에 따라 이리야스필의 호감도가 낮은 쪽으로 가면 사쿠라에게 빼앗긴 시점에서 에미야 저택에 침공해서 세이버(아르토리아)를 확보하려 죽이고 시로를 인형으로 만든다.(*112) → 정의의 사자에 병적인 집착을 품던 에미야 시로가 그 이상을 버리고 마토우 사쿠라만을 위해 살기로 결심한 결정적인 계기는, 이리야스필이 이성을 잃고 화내던 시로를 용서하면서 누군가의 편에 선다는 동기는 대단하지 않다도 된다는 것을 알려준 일이다.(*113) → 유일하게 아쳐(에미야)의 정체를 알기에 아쳐의 팔이 가져올 파국을 알고 있으며, 아인츠베른의 비원이 이 세상 모든 악 덕분에 이미 말아먹었다는 걸 깨달은 이리야스필은 어차피 마토우 사쿠라가 대성배 컨트롤 권한을 쥐고 있고, 무리해서 문을 닫을 의무도 없는데 그냥 시로랑 같이 도망가서 이 세상 모든 악에 의해 인류가 멸망할 때 까지 지낼까... 하고 고민하다 마토우 조우켄에게 납치된다.(*114) 그냥 이리 된 거 조우켄이 하라는 대로 하고 죽을 생각이었으나 그럼에도 사쿠라와 이리야스필을 구하기 위해 찾아와서 사형 선고나 다름 없는 성해포의 봉인을 푼 시로를 본다. 이후 다짐했는지 마지막까지 시로의 편이 되어 주고, 트루엔딩에서는 마침 운 좋게도 어벤저(앙그라마이뉴)와 마토우 사쿠라의 계약이 끊어져 자신이 문의 제어를 할 수 있게 되어 자신을 희생해 에미야 시로를 구하고(지금은 공공연한 사실이지만 이리야스필이 시로의 누나라는 건 이 시점에서 밝혀진다) 대성배의 문을 닫아 인류의 멸망을 막아낸다.(*115) 여기서 트루 엔딩과 노멀 엔딩을 가르는 기준은 투영의 사용 횟수와 이리야스필의 호감도다. 무리하게 루트를 통합한 결과 사쿠라 루트라면서 엔딩의 열쇠를 이리야스필이 쥐는 기묘한 형태가 되었다.(*116) → 페이트 스테이 나이트는 히로인들이 죄다 흑화니 마술사로서 비정한 면모니 하며 겉과 속이 다른 가운데 이리야스필은 겉이나 속이나 사람 목숨의 무게를 모르는 천진난만한 사람이라 아이러니하게도 유일하게 겉과 속이 같은 히로인이라 한다.(*117) ■ 위에서 언급한 대로 이리야스필의 루트는 옆 동네의 사츠키 루트처럼 존재하지 않지만 많은 사람들이 추구하는 환상의 루트다... 따라서 관련 드립이 많다. → 만약 이리야스필 루트가 구현된다면 9일자 선택지(정의의 사자를 고수한다 / 사쿠라를 구한다)에 이리야를 구하는 선택지가 생길 거라 한다.(*118) → 우로부치 겐 曰, 이리야스필은 히로인입니다! 우리 마음 속에 루트가 살아 있거던!(*119) → 한창 페이트 스테이 나이트를 만들 적에는 이리야스필 폰 아인츠베른보다 마토우 신지 루트(타도 토오사카 린 루트) 쪽을 넣을 가능성이 높았다.(*120) → 페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크 BD 박스 부록 일문일답에서 나스 키노코 曰, 이리야 루트는 이미 하고 있거덩? 프리즈마☆이리야를 잘 부탁해! (*121) → 트위터에서 히로야마 히로시 曰, 페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크 15화 보신 분들 제가 왜 프리즈마☆이리야를 그리려 했는지 공감 가시죠? 일문일답에선 저리 말하지만 어떻게든 만들게 할 거야 . (*122) → 페이트 스테이 나이트 극장판 헤븐즈 필에서 일부 장면을 변경하면서 이리야스필 루트 돌입부도 조금 수정되었다. 흑화 사쿠라가 자멸하려고 하자 성배로서 자신이 죽는 걸로 역할을 다 하려고 사쿠라를 지키려 하다 에미야 시로에게 자신 이외의 무언가를 위해 자신을 희생하지 말라는 소리를 듣고 멈추는데 지금 이리야스필 루트가 만들어진다면 이 말이 선택지가 되고 그걸 선택해 이리야스필 굿엔딩 루트로 갈 거라 한다.(*123) ■ 식사에 대해서. → 페이트 루트에서는 후지무라 저택에서 머물며 후지무라 타이가와 함께 아침밥과 저녁밥을 강탈하러 온다.(*124) → 밤의 성배전쟁의 일상세계에서는 아인츠베른 성에 그대로 머문다. 아침은 후지무라 타이가와 함께 와서 먹어치우지만 저녁은 보통 안 먹으며 온다 해도 저녁 식사 후에 오곤 한다.(*125) → 당연히 예의범절이 완벽하지만 식사 매너에 구애 받지는 않는다.(*126) → 매운 건 머스타드 조차 못 먹는다.(*127) 낫토를 싫어한다. 위장이 작은지 후지무라 타이가 분으로 제공된 계란말이는 다 못 먹는다며 반만 받았다.(*128) → 먹기 싫은 건 확실히 의사를 표시하며, 그 이전에 입에 댈 생각조차 안 한다.(*129) → 부잣집 자식 답게 외국에 나가면 당연히 셰프를 동반해야 한다고 생각한다.(*130) ■ 수영은 타고났으며 자신 있는 것 중에서도 특기 분야다. 체력 문제만 어떻게 하면 거센 파도 속도 헤엄칠 정도로 능하다. 본래 지식으로만 알고 있었지만 운동치 세라가 호문쿨루스의 기원인 물에 익숙해지고 싶다고 부탁해서 가르치다 보니 자신도 독학으로 수영에 능숙해졌다.(*131) ■ 차에 대해서. 쓴 걸 못 먹어서 차 하면 홍차가 기본적이다. 센베를 못 먹는다.(*132) 일본차를 못 마시는 건 아니며 기품이 넘치기에 다도를 모르면서 일본차를 마셔도 모양이 그럴 듯하다.(*133) 홍차는 어마어마한 고급품을 세라가 준비해 준다.(*134) ■ 이리야스필에 대한 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 위엄을 보이는 데 일가견이 있다. 마토우 사쿠라가 사람 위에 서는 법이나 리더의 자세라던가로 상담을 요청하기도 한다.(*135) → 이리야의 방에는 인형이 잔뜩 있다. 쓸데없이 큰 방과 침대에서 혼자 자면서 외로운 건지 가끔 인형을 안고 잔다. 안고 자는 인형들에는 이름이 있다.(*136) → 아인츠베른 성에서 에미야 저택까지 오는 교통 수단은 왕년에 어머니가 몰던(*137) 메르세데스 벤츠 300SL 걸윙 쿠페다.(*138) 대충 아인츠베른 숲 입구에서 차를 타고 미야마 쵸 상점가까지 1시간 정도 걸린다.(*139) → 추운 지방에서 살아서 추위에 익숙하지만 추운 건 싫다. 다만 눈은 에미야 키리츠구가 자신의 머리카락과 같다고 해서 좋아한다.(*140) 고양이는 싫고 새는 좋다 한다.(*141) → 후지무라 타이가가 이리야스필에게 베게 던지기를 전수했다 한다.(*142) 그 외에 분위기를 밝게 하는 법을 배우거나 한다.(*143) → 밤의 성배전쟁의 세계 같은 일상 세계에서는 캐스터(메데이아)가 취미인 미인에게 옷 입히기를 하기 위해 옷걸이로 쓸 인간을 몰색한다. 그걸 들은 에미야 시로는 이리야스필 폰 아인츠베른이 눈에 들어가면 위험할 거라고 못 만나게 하기로 했다.(*144) → 일본 식 욕실의 사용법을 모른다...... 는 핑계로 에미야 시로와 같이 들어가자 한다. 이 때의 시로는 술이 들어가서인지 약간 나사가 빠져서 그래그래 하고 따라가려 한다.(*145) → 요리는 계란프라이 정도 한다. 무슨 연유인지 토스트기를 쓰면 무조건 태워 먹는다.(*146) → 얼터 에고(시토나이)에 따르면 자신의 빙의체인 이리야스필 폰 아인츠베른은 본래의 역사라면 201x년 즈음이면 수명이 다 해 죽었을 거라 한다.(*147) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/447.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 카리스마는 서번트가 소유하는 특수능력의 하나다. 세이비어 클래스의 고유 스킬이기도 하다. 군단을 지휘하는 천성의 재능. 지휘능력과 매력 등을 종합한 스킬이다.(*2) 초자연적이거나 초인적인 자질이다.(*3) 군단전투에서, 아군의 능력을 향상시킨다. 일국의 왕이라면 B 랭크로 충분하다.(*4) 스킬 반골의 상과 대치된다. 특수한 카리스마 수식어가 붙은 특수한 카리스마가 있다. 사용처가 한정된다거나 무언가에 특화되었다거나 하는 식이다. 이 중에서 몽환의 카리스마는 무슨 이유인지 페이트 그랜드 오더 인게임 상에서는 스킬명이 몽환의 카리스마면서 정작 페이트 그랜드 오더 마테리얼에서는 그냥 카리스마라 나온다. 거기에 인게임에서 표기되는 몽환의 카리스마는 랭크 A, 마테리얼에서 표기되는 그냥 카리스마는 랭크 B다.(*5) 뭐 하자는 건지 도통 이해할 수 없다. → 기학의 카리스마 → 몽환의 카리스마 → 사악한 지혜의 카리스마 → 여제의 카리스마 → 절동의 카리스마 → 개선의 카리스마 → 라니의 카리스마 → 불야의 카리스마 → 희망의 카리스마 → 무녀의 카리스마 → 갈망의 카리스마 → 반란의 카리스마 → 바다나라의 카리스마 → 후궁의 카리스마 → 투쟁의 카리스마 → 비취의 카리스마 → 인악의 카리스마 → 역경의 카리스마 → 구제의 카리스마 스킬 랭크와 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스와 매트릭스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 A+ 대군단을 지휘, 통솔하는 재능. 여기까지 오면 인망이 아니라 마력, 저주의 종류. 아쳐(길가메쉬), 세이비어(각자), 꼬마 길가메쉬, 캐스터(길가메쉬) A+ 군단을 지휘하는 천성의 재능. 단체전투에서 자신의 능력을 향상시킨다. 때로는 문명을 지켜보는 신으로서, 때로는 나라를 다스리는 왕으로서 존재하던 케찰코아틀의 카리스마는, 거의 최고랭크라 할 수 있다. 라이더(케찰코아틀) A 대군단을 지휘하는 천성의 재능. A랭크는 거의 인간으로서 획득할 수 있는 최고봉의 인망이라고 할 수 있다. 라이더(이스칸달) B ~ A+ 희대의 인간 공략자라 불리는 히데요시의 경이적인 카리스마. 저 원숭이 쳐죽여주겠다며 들어간 무장이 다음 날에는 절친이 되어서 돌아왔다, 라는 레벨의 일본사상 드문 문답무용의 커뮤력. 덤으로 붙은 효과로 상사나 적에게 마음에 들게 되거나, 적의 대응이 조금 물러지거나 한다. 7일째에는 A+가 되어, 여기까지오면 저주같은 매력이 되어, 저항하려면 대마력 B 이상을 필요로 한다. 세이버(도요토미 히데요시) B 군단을 지휘하는 천성의 재능. 단체 전투에서, 아군의 능력을 향상시킨다. 카리스마는 희소한 재능으로, 일국의 왕으로서는 B랭크로 충분하다고 할 수 있다. 세이버(아르토리아), 라이더(히폴리테) B 수많은 용사들을 군세로서 부린 카리스마성 라이더(여왕 메이브) B 이집트를 지배하고, 대군세를 지휘해 팔레스타인, 누비아 등 각지를 정복하는 것으로 고대 이집트 왕조에 다대한 번영을 가져왔다. 라이더(오지만디아스) B 군단을 지휘하는 선천적 재능. 외적에게 노출되면서도 모조리 격퇴하여, 브리튼을 통치해 보였던 아르토리아는 높은 카리스마를 지니고 있다. 랜서(아르토리아) B 군단을 지휘하는 천성적인 재능. 단체전에서 아군의 능력을 향상시킨다. 카리스마는 희소한 재능으로, 한 나라의 왕으로는 B 랭크면 충분하다고 할 수 있다. 라바나와의 전투 후, 시타와 함께 개선하여 왕이 된 라마는 선정을 펼치고 나라를 지키는 일에 인생을 바쳤다. 세이버(라마) B 군단을 지휘하는 천성의 재능. 헥토르의 사후, 그녀는 부족의 여왕으로서 강인한 아마조네스 12인을 이끌고 트로이 측에 달려들었다. 버서커(펜테실레니아) B ??? 룰러(카를 대제) B 군단을 지휘하는 천성의 재능. 다윗은 2대째 이스라엘 왕으로서 전부족을 이끌고 32만을 넘는 병사를 통솔해 예루살렘을 제압했다. 그의 인생은 전쟁에 이은 전쟁이며, 지나치게 피로 물들었기 때문에 신이 신전의 건축을 허락하지 않을 정도다(신전 건축의 역할은 아들 솔로몬에게 이양되었다). 아쳐(다윗) B 군단을 지휘하는 천성의 재능. 이번 아서는 거수(거대한 짐승)와의 싸움에 특화되어 있다. 거수와 싸울 때는 아군이 따라오질 못하고 그가 홀로 남기 때문에, 카리스마를 발휘할 여지가 없다. 세이버(아서 펜드래건) B- 군단을 지휘하는 천성의 재능. 단체전투에서, 아군의 능력을 향상시킨다. 카리스마는 희유한 재능으로, 일국의 지휘관으로서는 B랭크로 충분하다 말할 수 있다. B-인 것은 제법 효과가 고르지 않기 때문. 원숭이라든가 한테는 A랭크로 먹힌다. 밋치에게는 이상한 방식으로 효과가 먹힌다. 너구리는 애초에 그런 것과 관계 없다. 아쳐(오다 노부나가) B- 후세의 사람들을 계속 매혹시키는 시바 왕국의 전설적인 여왕 캐스터(시바의 여왕) C+ 만인에게 호감을 사는 그릇은 아니지만, 가까이 다가갈수록 그녀의 기묘한 매력에 사로잡힌다. 라이더(우시와카마루) C+ 국가운영은 불가능하지만, 뜻을 함께하는 동료와는 죽음을 마다하지 않는 강고한 연대를 지닌다. 료마의 그것은 때로 대립하는 이데올로기를 가진 집단에 손을 잡도록 할 정도로 강력한 것. 라이더(사카모토 료마) C 지배계급으로서의 위압을 나타낸다. 특수한 전승 보좌에 의해, 여성을 대할 땐 1랭크 상승. 남성을 대할 땐 묘하게 결벽스러운 면이 있어, 기구를 통해 닿는 것은 정말 좋아하지만, 직접 접하는 일은 좀처럼 드물다 랜서(바토리 에르체베트) C 군단을 지휘하는 천성의 재능, 전장에서 깃발을 내걸고 돌격에 참가하는 잔의 모습은, 병사의 사기를 극도로 높여 군을 하나의 몸으로 만든다. 그녀는 카리스마 덕분에 근거 없는 "계시"의 내용을 타인에게 믿게 할 수가 있다. 룰러(잔 다르크) C 군단을 지휘하는 천성적인 재능, 카리스마성의 높이. 로마 시민의 열광적 지지를 받고, 장군으로서도 갈리아 전쟁에서 활약해낸 카이사르의 카리스마성의 유무는 말할 필요도 없다. 세이버(가이우스 율리우스 카이사르) C 소년 시절에는 대왕으로서 발휘되는 매우 높은 카리스마성을 아직 완전히 지니지 않았다. 하지만 이미 그 편린은 '홍안의 미소년' 스킬로서 빛나고 있다. 그렇긴 해도 이 시점에서 웬만한 왕이 지닌 그릇을 초월하고 있다. 라이더(알렉산더) C- 군단을 지휘하는 천부적 재능. 군단 전투에서 자신의 군단의 능력을 향상시킨다. 희소한 재능. 모드레드의 카리스마는 체제에 반항할 때 그 진가를 발휘한다. 세이버(모드레드) C- 군단을 지휘하는 천성의 재능. 국가를 운영할 수는 없지만, 뜻을 같이 하는 동료들과 죽음을 마다하지 않는 견고한 관계를 가진다. 또한 이 스킬로 동료는 "계시"의 내용을 믿게 할 수 있다. 룰러(아마쿠사 시로 도키사다) E 군단을 지휘하는 천성의 재능. 단체 전투에서, 아군의 능력을 향상시킨다. 통솔력만은 올라가나, 병사의 사기는 극도로 감소한다. 세이버 얼터, 잔느 얼터, 랜서(아르토리아 얼터) E 타인을 끌어들이는 능력. 완성된 기사로서, 특히 하급기사, 병사들에게 강하게 작용한다. 세이버(가웨인) 이외, 카리스마에 관해서 알려진 내용들 ■ 왕의 군세의 일원 중에 B랭크 이상의 카리스마를 가진 영웅이 복수 존재한다.(*6) ■ 스킬 계시는 근거 없는 발언으로 들리나 룰러(잔 다르크)와 룰러(아마쿠사 시로 도키사다)는 카리스마로 이를 타인에게 믿게 만든다.(*7)(*8) 예를 들어 룰러(잔 다르크)는 기숙사에서 학생과 선생들에게 여행 간다는 어처구니 없는 행동을 신용하게 만들었다.(*9) ■ 흑화 세이버의 경우 흑화하자 왕의 모토가 공포로 지배를 얻는 것으로 변경었다. 통솔력은 오르지만 병사의 사기가 매우 낮아진다. 결과적으로 카리스마는 최하에 머문다.(*10) ■ 카리스마가 인격 형성에 영향을 끼치기도 한다. 그 결과 세이버(가웨인)은 겉과 속이 같은 말투가 되어 '천연의 기사'라 불린다. 그 영향인지 카리스마 랭크도 최저 수준이다.(*11) ■ 보구 일륜의 아이에 의해 성장하는 세이버(도요토미 히데요시)의 카리스마는 B 랭크에서 시작해 7일자가 되면 A+가 된다. 여기에 전승 상 히데요시의 카리스마는 상대를 구슬리거나 포섭하는 데 특화되어 있다. 7일자의 A+가 되면 그야말로 저주같은 것이 되서 대마력 B 랭크 이상이 아니면 저항하지 못 하는 수준에 도달한다.(*12) ■ 스킬 오니종의 마는 오니의 이능 및 마성을 나타내는 혼합 스킬로 내용 중에 카리스마가 포함되어 있다.(*13) ■ 스킬 미의 현현은 본래 타인을 끌어들이고 구속하는 복합 능력이나 이를 지닌 이슈타르가 토오사카 린을 베이스로 의사 서번트로 소환된 결과 린의 의향으로 구속 효과가 상실되어 사실상 카리스마와 거의 같은 효과를 낸다.(*14) ■ 스킬 과실의 주기는 카리스마와 매료의 복합 스킬이다.(*15) ■ 스킬 아름다운 아가씨는 주위 사람을 매혹시켜, 존재하는 것 만으로 자신을 수호하는 기사를 자처하는 자를 끌어당기는 일종의 카리스마다.(*16) ■ 복합스킬 성기사제에는 절대적인 카리스마 효과가 포함되어 있다.(*17) ■ 카리스마 랭크 B 이상이면 비상대권을 무효화할 수 있다.(*18) ■ 친구와 정복하는 아득한 해로는 아르고 호 선원들의 능률을 올리고 그 외에는 용기를 부여하는 아종 카리스마적인 능력이다.(*19) ■ 카롤루스 파트리키우스 디미테는 룰러(카를 대제)의 선천적인 카리스마가 세파르의 시체를 접하면서 강력한 동화 능력으로 변화된 것이다.(*20) ■ 스킬 아홉 위인의 갑옷은 사용자에게 의사적인 카리스마를 부여한다.(*21) ■ 스킬 여왕의 교육은 카리스마가 강화 퀘스트로 바뀐 것으로 말 그대로 여왕에 의한 카리스마성이 스킬화했다.(*22) ■ 스킬 폭풍의 항해자와 항해의 수호자는 군략과 카리스마를 포함하는 복합 스킬이다.(*23) ■ 스킬 천공장군은 지휘력, 지시력 등 군사능력에 관해 발휘되는 카리스마의 유사 스킬이다.(*24) ■ 스킬 멜티 하트는 달콤한 카리스마의 일종이다. 솟아난 하트형 마력을 활력제로서 강제로 부여해 있기만 해도 파티 전체의 의욕이라던가를 상승시킨다.(*25) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/329.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 토오사카(遠坂)는 일본의 명문 마술사 가계다. 후유키 시의 관리자(세컨드 오너)이자, 성배전쟁을 계획한 시작의 세 가문의 일원 본래 마술과는 아무런 연이 없었으나, 일본에서 포교활동을 하던 선조, 토오사카 나가토가 우연한 계기로 제2마법의 마법사 키슈아 젤렛치 슈바인오그의 제자가 되어 마술사 가문이 되었다. 마법사의 제자 가문이라는 이유로 시계탑에서도 주목을 받고 있다. 성당교회와도 안면이 있으며 양 조직과의 파이프라인 덕분에 후유키 시의 세컨드 오너가 된 것. (*2) 키슈아 젤렛치 슈바인오그가 건낸 보석검 젤렛치의 설계도가 가문 대대로 풀어야 할 숙제로 전해진다.(*3) 역사가 그리 길지 않고, 타국인의 피도 섞여 있어 명문치고는 마술각인의 부작용이 강하다.(*4) 초대 당주 토오사카 나가토가 아인츠베른 가문의 요청에 응해 성배전쟁의 기초를 입안하였다. 이들이 맡은 내역은 강한 영맥을 지닌 토지의 제공과 대성배의 작성에 도움을 준 것. (*5)(*6) 가문의 피를 이은 자는 대대로 중요한 순간에 얼빠진 것처럼 실수하는 유전병 쪽에 가까운 특성을 지니고 있다. (*7)(*8) 오랜 기간 후유키 시에 터를 잡아온 류도우 가문과는 대대로 앙숙 관계. (*9) 후유키 시의 어딘가에 토오사카 저택이 위치해 있다. 토오사카 가문에 관해서 알려진 내용들 ■ 토오사카 가문의 마술 특성은 전환.(*10) 그 특징을 살려서 마력을 유동시켜 저장하는 것에 특화된 보석 마술을 특기로 한다. (*11) 영창은 독일어를 사용한다. 이는 스승이 키슈아 젤렛치 슈바인오그임에 기인한다.(*12) 보석을 사 모으는 과정 덕분에 마술연구에 엄청난 돈이 나가서 토오사카 가의 당주는 당주로 확정됨과 동시에 자금 관리방법을 배우는 것을 시작한다. 자신의 마술 연구 자금과, 후세가 사용할 자금을 비축하는 것이 이들의 당면 목표. (*13) ■ 보석 마술 때문에 돈에 민감한 토오사카의 수익원에 대해서. → 토오사카 토키오미가 시계탑에 마술을 간략화하는 마술식을 특허로 등록해놔 그 특허료로 토오사카 린 대의 토오사카는 성립되고 있다. 현대에 와서는 뒤떨어진 것이 되어 토오사카의 재정은 점점 어려워지고 있다. (*14) → 토오사카 토키오미는 세컨드 오너로서 확보한 영맥이 흐르는 토지를 상업 용지로 전환해 높은 이윤의 임대료를 거두었으나, 토키오미 사후 토오사카 아오이에게 넘어가고, 아오이 사후 물려받은 린의 대에서 후견인 코토미네 키레이가 성직자 답게 청빈의 교육상을 중요시해 태반을 타인에게 넘겨버렸다.(*15) → 수익원이 다들 작살이 났으나 아직 ●천만엔은 거뜬하다.(*16) ■ 토오사카 나가토는 젤렛치의 제자라고는 하나 엄밀히 말하면 마법사의 제자가 아니라 마술사로서의 젤렛치의 제자이며(이 때문이 폐인이 되지 않고 살아남았다) 더욱이 제자라기 보다는 문하생에 가깝다.(*17) 젤렛치가 본 토오사카(토오사카 나가토)는 범재였지만 선한 사람이라 너라면 절대 무리겠지만 실수는 안 하겠지 라는 느낌으로 보석검 젤렛치의 설계도를 넘겼다. 그리고 토오사카 가문은 불가능을 가능하게 해 버렸다.(*18) ■ 페이트 엑스트라의 세계에서 토오사카 가문은 90년대에 몰락했다. 덧붙여 토오사카 린(엑스트라)는 토오사카 토키오미가 해외에서 남긴 사생아 쪽 핏줄이다.(*19)(*20) 어릴 적의 토오사카 린(엑스트라)이 일본에서 생활했고 일본에 집이 있다고 발언하는 것을 보아 사생아 핏줄이라고 배척하지는 않는 듯하다.(*21) ■ 마술과는 별개로, 고귀한 출신으로서 아주 오래된 역사를 갖고 있다.(*22) ■ 마토우와 토오사카는 상호불가침 관계이므로 각자의 저택(토오사카 저택, 마토우 저택)에 방문하는 것도 맹약으로 금기시된다. 토오사카 린은 그냥 무시하고 침입했다. 이는 토오사카 토키오미의 가르침을 처음으로 깬 것이다. 이를 깬 린은 이왕 깰 거면 빨리 깨서 마토우 사쿠라를 구했으면 하고 후회했다.(*23) ■ 500년 수준의 역사를 가진 마술사 가문이라면 계속 혈통과 유전을 조작해서 마술각인의 부작용이 거의 없게 된다. 토오사카 같이 200년 정도로는 무리인지라 약을 쓰고 있다. 면역 억제제 비슷하게 비유된다.(*24) 토오사카 가문 비방의 마술각인 부작용 억제 약은 약초를 조합한 탕약에 가까우며 만드는 법도 요리 같다. 다만 맛은 죽을 만큼 없다.(*25) 토오사카 린은 조합법이 적힌 책을 제자라는 이유로 에미야 시로에게 던져 놓고 난 초등학생 때 제조법 배웠으니 너도 그거 보고 만들어라 고 명령했다. 한편 엄청 낡은 책은 붓으로 초서를 써서 기록했고 거기에 대대로 보완된 부분이 쪽지로 붙어 있으며 책 자체에도 붓 글씨 근처 여기저기에 펜으로 적은 흔적도 있는 어디 박물관에서 볼 만한 고대 서적이다. 린은 슬슬 보존의 한계가 온다며 새로 정리할 생각이며, 토오사카 가문의 유전병인 깜빡 증세 덕인지 시로가 이거 틀린 거 아니냐고 보여주자 린이 보곤 또 틀린 줄 알았네 같은 소리를 한다.(*26) ■ 에델펠트 가문과는 먼 친척 관계이다.(*27) 하지만 3차 성배전쟁 당시 에델펠트 가문의 자매가 성배전쟁에서 패한 것을 계기로 저 쪽에서 극도로 증오하고 있다.(*28) 덧붙여 토오사카는 순수한 일본인이 아니라 타국인의 피가 섞여 있다는 언급이 있다. (*29) 이 타국인의 피가 에델펠트를 말할 가능성이 있다. ■ 페이트 아포크리파의 세계에서 마토우는 대성배를 탈취당한 덕에 마토우 조우켄이 폐인이 되었고 마술사로서 맥이 끊겼다. 토오사카는 대성배를 포기하고, 선조인 토오사카 나가토가 한 것 처럼 권법과 마술을 조합해 우주와 동일화된다는 길로 간다. 결과적으로 토오사카 사쿠라는 마토우가 아닌 먼 친척 에델펠트로 입양 보내진다. 후유키 시에 남은 토오사카 린은 고등학생 무렵 마술과 중국무술을 조합한 새로운 무술을 개발하고, 그 와중에 루비아젤릿타 에델펠트와 같이 후유키 시로 온 사쿠라가 프로레슬링을 구사한다.(*30) ■ 이탈리아의 토리노에 별장이 있다.(*31) ■ 조상 대대로 물려 온 유산인 토오사카의 펜던트가 있다. 이야기의 키워드가 되는 물건이다. 자세한 내용은 토오사카의 펜던트 항목을 참조할 것. (*32)(*33) 관련 인물 토오사카 나가토 (1대 당주) 토오사카 토키오미 (5대 당주) 토오사카 린 (6대 당주) (*34) 토오사카 아오이 토오사카 사쿠라 (마토우 가문으로 입양보냈다) 키슈아 젤렛치 슈바인오그 (대스승) 코토미네 키레이 (토키오미의 제자) 토오사카 린(엑스트라) (사생아) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/327.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 아오자키(蒼崎)는 일본의 마술사 가계다. 마술협회에서 이단으로 여겨져 기피되는 마도의 명문. 마술과 연이 먼 일본에서 발생한 유수의 왜심영맥(歪芯靈脈)인 미사키 시를 관리하는 세컨드 오너. 현재는 6대째이며 전대 당주인 아오코의 조부가 연 『길』에 따라(*2), 아오자키의 『제5마법』을 전승하며, 그렇기에 아오자키의 후계자라고 하면 마법사의 후계자를 뜻하는 것과 같다. (*3) 이들이 세컨드 오너로서 관리하는 땅인 미사키 시는 통칭 일본 굴지의 영지 로, 후유키 시보다 한 차원 더 격이 높은, 그야말로 근원의 소용돌이에 도달할 정도로 뒤틀린 영맥을 보유하고 있다.(*4) 하지만 아오자키의 인간은 매년 마술회로가 줄어들어 가는데다, 5대 째에 이르러서는 거의 없다고 해도 과언이 아니었다. 이대로 아오자키는 마술사로서 멸문인가 하고 생각되던 차에 희대의 신동 아오자키 토우코가 태어났다. (*5) 본래라면 아오코의 조부의 뒤를 이어 토우코가 아오자키의 후계자가 될 예정이었지만, 토우코가 마법사의 재능이 없다는 이유로 후계자가 아오코로 변경되어 사이 좋던 자매 사이는 엉망이 된다. 본가는 미사키 시의 미사키 마을에서 4정거장 정도 떨어진 토우카와. 그 곳의 지주다.(*6) 아오자키 가문에 관해서 알려진 내용들 ■ 현재 아오자키 가문의 마술각인은 당주인 아오자키 아오코에게 있다. (*7) 단, 각인과 당주 자리만 넘겨줬을 뿐 아오코의 조부는 그녀를 실질적인 후계자로 보지 않는다. 아마 그가 만족할 아오자키의 후계자는 영원히 나오지 않을 것이다.(*8) 아오자키 아오코와 아오자키 토우코의 아버지는 재능 없는 평범한 사람이지만 신념을 위해 당주 자리를 포기하고, 아내를 사랑하며 자식을 존중하는, 마술사로서 보다는 보통 인간으로서 훌륭한 사람이었다.(*9) ■ 아오자키의 마법은 전수하는 과정에서 대마술의 기동이 필요하다. (*10) 더불어 아오자키 가문만의 마법에 도달하는 의식을 행하기 위해서는 타고난 소질, 아오코와 같은 구조의 마술회로가 필요하다. 아오자키 토우코는 회로의 성능이 뛰어나지만 제5마법에 그런 것은 필요없다.(*11) ■ 아오자키는 수백 년 전부터 미사키 시를 세컨드 오너로서 협회가 터치하지 않는 영지로 두고 있다.(*12) 마법사의 밤 시점에서 아오자키 아오코(와 쿠온지 아리스)가 미사키 시의 관리자가 되어 있다. (*13) 미사키 시의 세컨드 오너로서 토지의 마력을 축적하는 결계를 관리하고 있다. 자세한 내용은 미사키 시 항목을 참조할 것. ■ 아오자키 아오코가 플랫 스나크를 부술 때 쓴 포대형 마탄은 아오자키의 결착술식이다.(*14) 복원이 장기분야다.(*15) ■ 가끔 아오자키 ,(*16) 모 아오자키 (*17) 라는 인칭이 등장한다. 보통은 포르테와 안면이 있는 아오자키는 아오자키 토우코라고 추정하곤 한다. 진심 캐스코에게 당해낼 수 없는 아오자키는 양 쪽 다라는 답변이 나왔다.(*18) ■ 아오자키의 친척인 아사기(淺蔥)가 있다. 아오자키와 사이가 안 좋다. 내륙 지방인 미사키 시에 거주함에도 바다 냄새가 난다.(*19) 관련 인물 아오자키 아오코 (6대 당주) 아오자키 토우코 (6대 자손) (*20) 아오코의 조부 (5대 당주) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/manamasu/pages/121.html
'"  ̄``丶、 / \ '/ // / ヽ \ ', / ' / ハ{ { |. 〈 斗十 、 十… i i i | x==ミ x==ミ、 | | |人 从 vソ vソ| | ) | | ト ゝ ' 从 i | | lヽ| 込 、 , イ' | ,/人 人 V | 〈 . > -イ /| | 〉 -| \ 〉////{i /| | /、 / | 〈 r//////゙ | | \ i | r メっ/////゙| | | \ | //^i////〕ト = ハ| | / i 〈 / \|//////{,,し| | / | / ./ |// /  ̄ヽ V | /^,'{ Y, / ; | ノ 八 |/{ i | / | | , ヽ / //∧ | / /| | i / y ////∧ \__ / | 、 iへ { i///// \ 〉=〕 i | i |__/ヘ)- //////// ̄//,{ | 、 \ ∨{ヽ〉///////,'ニ==-―ヘ | i ¨ヽ〉7 |―――|i _} | 、 / / |―――|| ./ ̄ヽ| . \/ - | |l==彡 | i i | |人 _ ,人 、 ― / /////////i \ _ Y///,'| |i / , //////////, \ r 、 |////し'|l , . /////////////, -=| r=====ノ . ///////////////i ./-=ミ (_ ノ / /////////////////, /-= |, ハ }|_r'" / / . \//////////////i /-= 人ノ,「 |. ./ .└―///r--,/////| , -=ニニ 「 | |  ̄i  ̄ i /-==ニ{ | | | / ___/-===ニ / .| / . | / ∨ '"-==ニニ/ ゝ | O/♀ ───────────────────────────────────── 【이름】 이리야 【타입】 풀/독 (2배×불꽃/얼음/비행/에스퍼 1/2배×물/전기/격투/페어리 1/4배×풀) 【특성】 멀티웨폰… 자신의 타입 불일치인 기술의 위력을 강화(1.5배)한다. 【소지품】 달인의띠 【기술×8:에너지볼、독찌르기、어둠의화살、스틸소드、사우전드애로、따라하기、킹실드、숲의저주】 「에너지볼」… 특수/풀/90/100/단일/±0/×/「탄/볼」 기술.「1할:특방-1」 「독찌르기」… 물리/독/80/100/단일/±0/○/「3할:독」 「어둠의화살」… 특수/고스트/100/-/단일/-3/×/「화살」 기술. 「스틸소드」… 물리/강철/90/100/단일/±0/○/「칼/검」 기술.급소에 맞기 쉽다(C+1). 「사우전드애로」… 물리/땅/90/100/단일/±0/×/「화살」 기술.「떨어뜨리기」 기술. 「따라하기」… 변화/비행/-/-/단일/±0/×/상대가 가장 마지막에 내보낸 기술을 내보낸다. 「킹실드」… 변화/강철/-/-/단일/+4/×/「방어」 기술.연속해서 내보내면 실패하기 쉽다.「접촉」 기술을 무효화했을 때,상대의 「공격-2」 「숲의저주」… 변화/풀/-/100/단일/±0/×/상대의 타입을 「풀」으로 변경한다. 【스테이터스】 공격:B 방어:C 특공:B 특방:C 속도:B 【포텐셜】 『부동의 에이스』… 「여기다!」일 때, 전능력치가 상승하고, 기술의 크리티컬율이 오른다. 『하프』… 인간과 「아처」의 혼혈인 『변종』. 자신과 같은 타입의 기술의 데미지를 반감한다. 『마법소녀의 투영』… 자신의 특성이 변화했을 때, 저확률로 가장 마지막에 「따라하기」를 내보낸다. 『아처』… 상대의 「회피」의 상승(강화)를 무시한다. 『선의 선』… 상대가 우선도 +1이상의 기술을 사용했을 때, 저확률로 먼저 행동한다. 『사랑의 유대』… 필드에 있는 한, 트레이너의 지시를 「1」랭크 올린다. 저확률로 포텐셜을 다시 받을 수 있다. 『대화회피』… 적진에 「불꽃」 포켓몬이 있을 때, 상대의 「불꽃」 기술의 명중률을 감소(0.85배)시킨다. 『대화내성』… 적진에 「불꽃」 포켓몬이 있을 때, 상대의 「불꽃」 기술의 데미지를 완화(0.67배)한다. 『대화반격』… 적진에 「불꽃」 포켓몬이 있을 때, 저확률로 가장 마지막에 추가행동을 얻는다. 『기합』… 드물게 기합으로 상대의 공격을 버틴다. 남은 체력이 많을수록 발동하기 어렵다. 『카운트 아츠』… 「여기다!」일 때, 자신의 「회피」를 강화(1.33배)한다. 『킬러』가 있으면 발동하지 않는다. 【비고】 풀 네임은 이리야 폰 아인츠베른. 클로에 폰 아인츠베른의 소지이자 쌍둥이 자매. 서로 언니라고 주장 중. 오빠에게 고백하다 차였다.